「なにがあっても」は韓国語で「무슨 일이 있어도」という。
|
・ | 무슨 일이 있어도 회사는 가야지. |
何があっても会社には行かなくちゃ。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 널 도와줄게. |
何があっても君を手伝ってあげるよ。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 수중에 넣고 싶다. |
是が非でも手に入れたい。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 당황하지 마라. |
どんなことがあっても慌てるな。 | |
・ | 독선적인 사람은 무슨 일이 있어도 자신이 옳다고 생각한다. |
独善的な人「何があっても自分は正しい」と思う。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 학교에 가고 싶지 않을 때에는, 어쩔 수 없이 꾀병을 부린 경우가 있었다. |
どうしても学校へ行きたくないときには、やむをえず仮病を使うことがあった。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 동요하지 않을 배짱이 있나요? |
何があっても動じない度胸がありますか。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 일요일에는 교회에 가야 해요. |
何があっても日曜日には教会へ行かなければならないですよ。 |