「どうかしたんですか」は韓国語で「무슨 일 있어요?」という。
|
・ | 무슨 일이 있었어? |
何かあったの? | |
・ | 안색이 안 좋은데, 무슨 일이 있어? |
顔色が悪いけど、どうしたの? | |
・ | 무슨 일 있어요? |
どうかしたんですか? | |
・ | 부장님 저, 무슨 일 있으세요? |
部長、ちょっと、何かあったんですか? | |
・ | 무슨 일 있나요? |
何があったんですか? | |
・ | 배짱이 있으면 무슨 일이든 가능합니다. |
度胸があれば、何事も可能です。 | |
・ | 무슨 일이 있었는지 차근차근 자세하게 말해 보세요. |
何があったのか、きちんきちんと細かく話してください。 | |
・ | 무슨 일이 있었는지 차근차근 말해 봐. |
何があったのか、順序だてて話して。 | |
・ | 무슨 일 있으면 연락 주세요. |
なにかありましたらご連絡ください。 | |
・ | 섬뜩한 체험을 한 친구에게 무슨 일이 있었는지 물었습니다. |
薄気味悪い体験をした友人に、何があったのか尋ねました。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 수중에 넣고 싶다. |
是が非でも手に入れたい。 | |
・ | 몸이 안 좋아 보이는데 무슨 일 있어요? |
具合が悪そうですが、どうかしましたか? | |
・ | 그 사람이 무단결근을 하다니 분명히 무슨 일이 있는 게 틀림없습니다. |
あの人が無断欠勤するなんてきっと何かあったに違いありません。 | |
・ | 시무룩한 그녀에게 무슨 일이 있었는지 물어보았다. |
ぶすっとした彼女に何があったのか聞いてみた。 | |
・ | 시무룩한데 무슨 일이 있었던 거야? |
ぶすっとしているけど、何があったの? | |