ホーム  > 表現と9品詞 > 会話でよく使う表現
무슨 일 있어요?とは
意味どうかしたんですか、どうしたんですか
読み方무슨 닐 이써요、ムスン ニル イッソヨ
類義語
어쩐 일이야
웬일이세요?
왜 이러세요
「どうかしたんですか」は韓国語で「무슨 일 있어요?」という。
「どうかしたんですか」の韓国語「무슨 일 있어요?」を使った例文
무슨 일이 있었어?
何かあったの?
안색이 안 좋은데, 무슨 일이 있어?
顔色が悪いけど、どうしたの?
무슨 일 있어요?
どうかしたんですか?
부장님 저, 무슨 일 있으세요?
部長、ちょっと、何かあったんですか?
무슨 일 있나요?
何があったんですか?
갑자기 연락이 두절되었어서 무슨 일이 생긴 줄 알았습니다.
突然連絡が途絶えたので、何かあったのかと思いました。
방 분위기가 범상치 않다, 무슨 일이 있었던 걸까?
部屋の雰囲気が普通ではない、何かあったのだろうか。
저는 무슨 일이든지 얼렁뚱땅 해치우는 것을 싫어해요.
私は何事もいいかげんにやるのは嫌いです。
인생은 한 치 앞을 모르니까, 무슨 일이 일어나도 놀라지 않도록 하고 있다.
人生は一歩先のことが予想できないから、何が起こっても驚かないようにしている。
그녀는 무슨 일이든 생트집을 잡아서 함께 지내기 힘들다.
彼女は何かにつけてけちをつけるので、付き合いづらい。
무슨 일이든 빌미를 잡는 사람과는 같이 일하고 싶지 않다.
何でもけちをつける人とは、仕事を一緒にしたくない。
그는 태평하기 때문에 무슨 일이 일어나도 놀라지 않는다.
彼は呑気だから、何が起こっても驚かない。
태평한 성격이라 무슨 일에도 동요하지 않는다.
呑気な性格なので、何事にも動じない。
혹시 무슨 일이 있으면 언제든지 연락 주세요.
もし何かございましたら、いつでもご連絡くささい。
저 사람은 항상 팔짱만 끼고 있다. 무슨 일이 생겨도 그냥 보고만 있다.
あの人はいつも傍観者だ。何かが起こっても、ただ見ているだけだ。
会話でよく使う表現の韓国語単語
찍소리 말고(つべこべ言わずに)
>
내 정신 좀 봐(うっかりしておった..
>
끝내주다(素晴らしい)
>
어떻든 간에(どうであれ)
>
그렇다 하더라도(そうだとしても)
>
말 같지 않은(とんでもない)
>
짐작하신 대로(お察しの通り)
>
그도 그럴 것이(それもそのはずで)
>
얼마 만이냐(久しぶりだね)
>
뭘 이 정도 가지고(どういたしまし..
>
왜요?(どうしてですか?)
>
알 바(가) 아니다(知ったことじゃ..
>
그런가 하면(そうかと思えば)
>
아니 원(まったく!)
>
꽝이다(外れだ)
>
그야 그렇지만(それはそうだけど)
>
이제 됐다니까요(もういいんですって..
>
모든 게(何もかも)
>
할 말이 있는데(言いたいことがある..
>
그러더니(すると)
>
어찌할 도리가 없다(どうしようもな..
>
그에 따르면(それによると)
>
듣고 보니(言われてみれば)
>
웬일이야(どういうことだ)
>
말이 그렇다는 거지(言ってみただけ..
>
어쩔 수 없이(やむを得ず)
>
~같은 소리하고 있네(~みたいな事..
>
한때나마(一時ではあるが)
>
그렇기는커녕(それどころか)
>
군말 없이(文句言わずに)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ