「けちをつける」は韓国語で「빌미를 잡다」という。「けちをつける(빌미를 잡다)」は、相手に対して欠点や非難できるポイントを見つけて、批判したり、文句を言うことを意味します。相手を攻撃するために、何かしらの小さな問題を見つけることを指します。
|
![]() |
「けちをつける」は韓国語で「빌미를 잡다」という。「けちをつける(빌미를 잡다)」は、相手に対して欠点や非難できるポイントを見つけて、批判したり、文句を言うことを意味します。相手を攻撃するために、何かしらの小さな問題を見つけることを指します。
|
・ | 무슨 일이든 빌미를 잡는 사람과는 같이 일하고 싶지 않다. |
何でもけちをつける人とは、仕事を一緒にしたくない。 | |
・ | 빌미를 잡기 전에 상대방의 의견을 존중해야 한다. |
けちをつける前に、相手の意見を尊重すべきだ。 | |
・ | 그는 바로 빌미를 잡는 습관이 있다. |
彼はすぐにけちをつける癖がある。 | |
・ | 빌미를 잡기 전에 먼저 자신을 되돌아 보세요. |
けちをつける前に、まず自分を見直してみてください。 | |
・ | 빌미를 잡음으로써 관계가 나빠질 수도 있다. |
けちをつけることで関係が悪化してしまうこともある。 |