ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
트집을 잡다とは
意味けちをつける、文句をつける、揚げ足を取る
読み方트지블 잡따、tŭ-ji-bŭl chap-tta、トゥジブル チャプッタ
類義語
따지다
꼬투리(를) 잡다
토를 달다
말꼬리를 잡다
태클을 걸다
걸고 넘어지다
흠을 잡다
빌미를 잡다
흠잡다
말꼬리를 물고 늘어지다
「けちをつける」は韓国語で「트집을 잡다」という。直訳すると、ひび割れをつかむ。꼬투리 잡다(コトゥリ チャプタ)ともいう。
「けちをつける」の韓国語「트집을 잡다」を使った例文
엄마가 나만 가지고 트집을 잡으니 분하기 짝이 없었다.
母が私にだけケチをつけるのでとても悔しかった。
생트집을 잡아봤자 아무것도 해결되지 않는다.
無理な言いがかりをつけても、何も解決しない。
생트집을 잡으면 오히려 상황이 더 나빠질 수 있다.
無理な言いがかりをつけると、かえって状況が悪化することがある。
내가 뭘 잘못했는지 모르겠지만, 그가 생트집을 잡았다.
何を間違えたのか分からないが、彼が無理な言いがかりをつけた。
그녀는 자주 생트집을 잡아서 모두 피곤하다.
彼女はよく無理な言いがかりをつけるので、みんな疲れている。
그 사람은 항상 생트집을 잡고 논쟁을 일으킨다.
あの人はいつも無理な言いがかりをつけて議論を起こす。
상사가 자주 생트집을 잡아서 직원들이 불만을 느낀다.
上司はよく無理な言いがかりをつけるので、社員たちは不満を感じている。
생트집 잡지 말고 차분하게 이야기하자.
無理な言いがかりをつけるのはやめて、冷静に話そう。
그는 아무 이유도 없이 생트집을 잡았다.
彼は何の理由もなく無理な言いがかりをつけた。
생트집을 잡아서 상대방을 불쾌하게 만드는 것은 피하고 싶다.
けちをつけることで相手を不快にさせるのは避けたい。
쓸데없이 생트집을 잡아 관계를 악화시키고 싶지 않다.
無駄にけちをつけて関係を悪化させたくない。
慣用表現の韓国語単語
몰골이 말이 아니다(みすぼらしい格..
>
오리발을 내밀다(涼しい顔をする)
>
구설에 오르다(口に上る)
>
발길에 차이다(冷遇を受ける)
>
한 발 앞서다(一歩リードする)
>
운명에 맡기다(運命に任せる)
>
알아서 하다(ちゃんとする)
>
돈을 만지다(お金を儲ける)
>
얼굴이 화끈거리다(顔がかっかとする..
>
달밤에 체조하다(変な行動をする)
>
마음을 놓다(安心する)
>
뼈(가) 빠지게(骨身を惜しまずみ..
>
말을 거들다(口添えする)
>
비난을 피하기 어렵다(非難を免れな..
>
말수가 적다(口数が少ない)
>
휘젖고 다니다(かき乱す)
>
퇴짜를 맞다(突き返される)
>
혀를 내밀다(失敗を恥じる)
>
배가 불렀다(お腹がいっぱいになった..
>
예사로 볼일이 아니다(ただごとだと..
>
종잡을 수 없다(見当がつかない)
>
정을 쏟다(愛情を注ぐ)
>
상을 당하다(喪に服する)
>
말 안 해도(言わなくても)
>
술이 고프다(お酒が飲みたい)
>
퇴짜를 놓다(退ける)
>
목을 놓다(声を上げて泣く)
>
바가지를 긁다(愚痴をこぼす)
>
엄마 손은 약손(ちちんぷいぷい)
>
오기를 부리다(やせ我慢を張る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ