ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
먹여 살리다とは
意味養う、扶養する、食べさせる、食わせてやる
読み方머겨 살리다、mŏ-gyŏ sal-li-da、モギョ サルリダ
類義語
기르다
먹이다
부양하다
봉양하다
함양하다
「養う」は韓国語で「먹여 살리다」という。「먹여 살리다」は、家族や他の人を食べさせて生活を支えること、つまり生活の面倒を見て養うという意味です。「養う」は、家庭や社会で責任を持って支えるというニュアンスを含んでいます。「부양하다」ともいいます。
「養う」の韓国語「먹여 살리다」を使った例文
가족을 먹여 살리다.
家族を養う。
우리 아버지는 가족를 먹여 살리가 위해 무슨 일이든 하셨다.
私の父は家族を食べさせるために、なんでもした。
가족을 먹여 살리기 위해 매일 열심히 일하고 있다.
家族を養うために毎日一生懸命働いている。
부모는 자식을 먹여 살리기 위해 많은 희생을 했다.
親は子供を養うために多くの犠牲を払った。
그 기업은 지역 사회를 먹여 살리기 위해 일자리를 제공하고 있다.
その企業は地域社会を養うために仕事を提供している。
아버지는 가족을 먹여 살릴 책임이 있다고 느끼고 있다.
父親は家族を養う責任があると感じている。
그녀는 부모님을 먹여 살리기 위해 젊었을 때부터 일했다.
彼女は両親を養うために若いころから働いていた。
그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다.
その男は愛する人々を養うために多くの困難に耐えた。
가족을 먹여 살리기 위해 필사적으로 밥벌이를 한다.
家族を養うために必死に働いている。
慣用表現の韓国語単語
약도 없다(おしまいだ)
>
불을 붙이다(盛り上げる)
>
손(을) 들어주다(賛成する)
>
기승을 부리다(猛威を振るう)
>
지푸라기라도 잡고 싶은 심정이다(..
>
정을 쏟다(愛情を注ぐ)
>
깔끔을 떨다(綺麗好きだ)
>
가슴이 부풀다(胸が膨らむ)
>
성(이) 나다(腹が立つ)
>
뼈를 깎는 듯한 아픔 (고통)(骨..
>
사업을 벌이다(事業をはじめる)
>
손색(이) 없다(ひけを取らない)
>
입이 무겁다(口が堅い)
>
몸을 버리다(体を壊す)
>
딴청(을) 부리다(しらばっくれる)
>
힘(이) 있다(力がある)
>
예술이다(最高だ)
>
혼을 내다(ひどい目にあわせる)
>
불평을 사다(不評を買う)
>
국수를 먹다(結婚式を挙げる)
>
농담도 유분수다(冗談にもほどがある..
>
앞뒤가 맞지 않다(つじつまが合わな..
>
일각을 다투다(一刻を争う)
>
낯(이) 익다(顔がなじむ)
>
봄을 타다(春にセンチメンタルになる..
>
점수가 후하다(点数が甘い)
>
가슴이 쓰리다(胸が痛い)
>
귀추가 주목되다(成り行きが注目され..
>
훼방을 놓다(邪魔をする)
>
싫증을 내다(嫌気を起こす)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ