ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
숨(이) 막히다とは
意味息が詰まる、息苦しい、苦しむ
読み方수미 마키다、su-mi ma-ki-da、スミ マキダ
類義語
가슴이 터지다
고생하다
발목을 잡히다
갑갑하다
시달리다
허덕이다
괴로워하다
고심하다
숨막히다
숨(이) 가쁘다
「息が詰まる」は韓国語で「숨(이) 막히다」という。
「息が詰まる」の韓国語「숨(이) 막히다」を使った例文
이사회는 숨이 막힐 듯한 분위기였습니다.
取締役会は息がつまりそうな雰囲気でした。
그냥 숨이 막힐 것 같아. 마치 감옥 같아.
ただ息が詰まりそうなの。 まるで監獄みたいなの。
코스터를 탔더니 어지러워져서 숨이 막힐 것 같았다.
コースターに乗ると、くらくらしてきて息が詰まりそうだった。
바위틈 풍경이 숨이 막힐 정도로 아름답다.
岩間の風景が息をのむほど美しい。
숨이 막히다.
息がつまる。
식사 중에 숨이 막혀서 기침하다.
食事中にむせて咳をする。
남아프리카 공화국의 케이프타운은 숨막힐 듯한 경치가 펼쳐져 있습니다.
南アフリカのケープタウンは息を呑むような景色が広がっています。
산기슭의 일출은 숨이 막힐 정도로 아름답습니다.
山の麓の日の出は息をのむほど美しいです。
이 영화는 숨막힐 정도로 긴장감이 넘치는 작품이다.
この映画は息が詰まるほど緊張感あふれる作品だ。
고점에서의 경치는 숨이 막힐 정도로 아름답습니다.
高点からの景色は息をのむほど美しいです。
어제 처음 후지산을 봤는데 나도 모르게 숨이 막히는 아름다움이었어.
昨日初めて富士山を見たけど、思わず息をのむ美しさだったよ。
慣用表現の韓国語単語
작살이 나다(散々やられる)
>
입지를 다지다(立場を固める)
>
시선이 곱지 않다(視線が冷たい)
>
목숨(을) 걸다(命をかける)
>
군침을 삼키다(非常に欲しがる)
>
꾀를 부리다(要領よく振舞う)
>
한 발 물러나다(一歩譲る)
>
신세를 한탄하다(身の上を嘆じる)
>
본전도 못 찾다(元も子もない)
>
다시 보다(見直す)
>
기가 꺾이다(気をくじかれる)
>
말썽을 부리다(問題を起こす)
>
불티나게 팔리다(飛ぶように売れる)
>
술잔을 나누다(酒を酌み交わす)
>
입이 허전하다(口が寂しい)
>
앙꼬 없는 찐빵(あんこの無いあんま..
>
세월이 쏜살같다(光陰矢のごとし)
>
이름을 알리다(名を広める)
>
날개를 펼치다(羽ばたく)
>
생각지도 못한(思いもよらない)
>
고개를 끄덕이다(うなずく)
>
분위기를 깨다(空気を壊す)
>
붓을 꺽다(筆を折る)
>
시간이 없다(時間がない)
>
땀(을) 흘리다(努力する)
>
파이가 커지다(パイが大きくなる)
>
깨가 쏟아지다(仲むつまじい)
>
떡고물이 떨어지다(利益を得る)
>
입버릇이 되다(口癖になる)
>
당근과 채찍(アメとムチ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ