「手を組む」は韓国語で「손(을) 잡다」という。
|
・ | 그가 손을 내밀었고 나는 그 손을 잡았다. |
彼が手を差し出して、私はその手を掴んだ。 | |
・ | 지하철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡으세요. |
地下鉄で倒れないようにつり革をぎゅとつかみなさい。 | |
・ | 전철에서 넘어지지 않게 손 잡이를 꽉 잡았다. |
電車で倒れないようにつり革をぎゅと掴んだ。 | |
・ | 그녀는 외모만큼 아름다운 마음을 가지고 가난한 어린이들의 손을 잡아주었다. |
彼女は、外見と同じくらい美しい心を備え、貧しい子供達の手を握ってあげていた。 | |
・ | 뽀뽀를 하고 나서 손을 잡았다. |
チューをしてから手を握った。 | |
・ | 그는 살짝 그녀의 손을 잡았다. |
彼はそっと彼女の手を握った。 | |
・ | 그녀는 살며시 손을 잡았다. |
彼女はそっと手を握った。 | |
・ | 공원에서 노부부가 손을 잡고 걷고 있다. |
公園で老夫婦が手をつないで歩いている。 | |
・ | 동요를 부를 때 모두 손을 잡는다. |
童謡を歌うとき、みんなで手をつなぐ。 | |
・ | 순식간에 그는 내 손을 잡았다. |
一瞬で彼は私の手を握った。 | |