ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
오지랖이 넓다とは
意味必要以上におせっかいだ、あちごち余計な口出しをする、余計なお世話をする、出しゃばる、差し出がましい
読み方오지라피 널따、o-ji-ra-pi nŏl-tta、イジラピ ノルッタ
類義語
나대다
「必要以上におせっかいだ」は韓国語で「오지랖이 넓다」という。오지랖は、伝統衣装の前裾、外出用の上着の裾の部分。오지라비 널따と発音する人も多いが오지라피 널따が正しい。
「必要以上におせっかいだ」の韓国語「오지랖이 넓다」を使った例文
남편은 오지랖이 넓은 사람이에요.
夫は、おせっかいの過ぎる人ですよ。
오지랖 넓은 이웃이 또 현관으로 왔다.
おせっかいなお隣さんがまた玄関に来た。
오지랖 넓은 아주머니가 또 왔다.
おせっかいなおばさんがまた来た。
오지랖이 넓어서 미안하지만, 여기에 쓰레기 버리지 마세요.
おせっかいで申し訳ないけど、ここにゴミを捨てないでください。
오지랖 넓은 행동이 사람에게 상처를 줄 수도 있다.
おせっかいな行動が人を傷つけることもある。
동생은 오지랖이 넓어서 여기저기 안 끼는 데가 없다.
弟はおせっかいであちこちに顔を出さないところがない。
오지랖을 떨어 상대에게 상처를 주다.
おせっかいを焼くことで相手を傷つける。
오지랖 떨지 마세요.
おせっかいを焼かないでください。
그는 오지랖 떠는 걸 좋아하는 사람이야.
彼はおせっかいを焼くのが好きな人だ。
오지랖을 떠는 거 좀 그만 했으면 좋겠어.
おせっかいを焼くのはやめてほしい。
그녀는 항상 오지랖을 떤다.
彼女はいつもおせっかいを焼く。
慣用表現の韓国語単語
버릇없이 자라다(わがままに育つ)
>
삐딱선을 타다(皮肉な態度で臨む)
>
손(을) 보다(手を加える)
>
목숨(을) 걸다(命をかける)
>
붓을 꺽다(筆を折る)
>
글자가 깨지다(文字化けする)
>
몸을 아끼다(骨を惜しむ)
>
일 년 열두 달(一年中)
>
꼽사리를 끼다(割り込む)
>
뼈대가 있다(家柄がいい)
>
맞불을 놓다(向かい火を放つ)
>
욕을 바가지로 먹다(悪口をたくさん..
>
발길에 차이다(冷遇を受ける)
>
닭살이 돋다(鳥肌が立つ)
>
초읽기에 들어가다(秒読みに入る)
>
오해를 사다(誤解される)
>
만감이 서리다(複雑な気分だ)
>
손에 잡히다(手につく)
>
되지도 않은 소리(でたらめな話)
>
숨을 죽이다(野菜を柔らかくする)
>
첫선을 보이다(初披露する)
>
경우가 바르다(礼儀正しい)
>
꽁무니를 따라다니다(尻を追い回す)
>
거기에서 거기다(あまり変わらない)
>
먹고 살기 바쁘다(食べていくのに忙..
>
무슨 말을 못하다(何も言えない)
>
군침이 돌다(欲が出る)
>
가슴이 덜컹하다(胸がひやりとする)
>
빽을 쓰다(コネを使う)
>
자충수를 두다(ダメ詰まり)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ