「若くてきれいな女性が多い」は韓国語で「물이 좋다」という。直訳すると「水がいい」。特に男の世界で、ナイトクラブや女性の集まりを判断するときの表現でよく使う。性差別的な発言になるはず。
|
![]() |
「若くてきれいな女性が多い」は韓国語で「물이 좋다」という。直訳すると「水がいい」。特に男の世界で、ナイトクラブや女性の集まりを判断するときの表現でよく使う。性差別的な発言になるはず。
|
・ | 이 클럽은 물이 너무 안 좋아. |
このクラブは客のレベルが低すぎるわ。 | |
・ | 지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다. |
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。 | |
・ | 이 생선은 물이 좋다. |
この魚は生きがいい。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
인물이 좋다(インムリゾッタ) | カッコいい、美男美女 |
죽일 놈(この野郎) > |
꼬불치다(隠す) > |
키덜트족(キッズアダルト族) > |
뽀대가 나다(かっこよい) > |
뻘짓거리(無駄な行為) > |
김새다(興ざめる) > |
짬뽕하다(ちゃんぽんする) > |
똥칠하다(泥を塗る) > |
왕따시키다(いじめる) > |
나만 그런가(みんなそう思うかも) > |
열라(とても) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
삥뜯기(喝上げ) > |
병맛(超まずい) > |
일뽕(日本が大好きな韓国人) > |
콩라인(いつも準優勝になる人) > |
빠순이(スターの追っかけをする10代.. > |
배째(したいようにしてみろ) > |
쌩얼(すっぴん) > |
토페인(トペイン) > |
더플 코트(ダッフルコート) > |
팬질(ファンとしての活動) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
토끼다(逃げる) > |
쌤(先生) > |
졸라(めっちゃ) > |
대갈빡(頭) > |
빨갱이(共産主義者) > |
이빨(歯) > |
죽었다(おしまいだ) > |