「めっちゃ」は韓国語で「졸라」という。졸라は「とても、めっちゃ、すげ、非常に、すごく」という意味の俗語的な表現。主に若者が使う言葉で、フォーマルな場で使うのはあまり好ましくない。またほぼ同じような言葉に「존나、절라、열라」がある。
|
![]() |
「めっちゃ」は韓国語で「졸라」という。졸라は「とても、めっちゃ、すげ、非常に、すごく」という意味の俗語的な表現。主に若者が使う言葉で、フォーマルな場で使うのはあまり好ましくない。またほぼ同じような言葉に「존나、절라、열라」がある。
|
・ | 이 문제 졸라 어렵네. |
この問題、すげ難しいね。 | |
・ | 나, 졸라 멋있지? |
俺、めちゃカッコいいだろ? | |
・ | 고르곤졸라와 꿀의 조합이 절묘해요. |
ゴルゴンゾーラとハチミツの組み合わせが絶妙です。 | |
・ | 고르곤졸라를 사용한 요리를 자주 만들어요. |
ゴルゴンゾーラを使った料理をよく作ります。 | |
・ | 고르곤졸라와 견과류를 사용한 샐러드가 맛있어요. |
ゴルゴンゾーラとナッツを使ったサラダが美味しいです。 | |
・ | 고르곤졸라 맛이 너무 강해서 조금만 사용해요. |
ゴルゴンゾーラの味がとても強いので少ししか使いません。 | |
・ | 이 레스토랑의 고르곤졸라 피자는 끝내줘요. |
このレストランのゴルゴンゾーラピザは絶品です。 | |
・ | 저는 고르곤졸라를 사용한 파스타가 좋아요. |
私はゴルゴンゾーラを使ったパスタが好きです。 | |
・ | 고르곤졸라 치즈케이크 먹어본 적 있어요? |
ゴルゴンゾーラのチーズケーキを食べてみたことがありますか? | |
・ | 이 소스는 고르곤졸라로 만들었어요. |
このソースはゴルゴンゾーラで作られています。 | |
・ | 피자에 고르곤졸라를 올려 주세요. |
ピザにゴルゴンゾーラを乗せてください。 | |
・ | 구가 영화를 보러 가자고 졸라댔지만, 나는 피곤해서 거절했다. |
友達が映画に行こうとせがんだが、私は疲れていたので断った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
졸라매다(チョルラメダ) | きつく締める |
고르곤졸라(ゴルゴンジョルラ) | ゴルゴンゾーラ |
졸라 대다(チョルラデダ) | せがむ、おいすがる、しつこくねだる |
허리띠를 졸라매다(ホリッティルル チョルラメダ) | 倹約する、節約する、質素に暮らす |
걔네(あの子たち) > |
짱(最高) > |
졸라(めっちゃ) > |
돌대가리(石頭) > |
기럭지(背が高くてカッコいい) > |
뻥치다(嘘をつく) > |
담순이(女性の担任先生) > |
뿔나다(怒る) > |
선택장애(選択障害) > |
개지랄(気まぐれな行動) > |
망했다(失敗しちゃった) > |
토페인(トペイン) > |
우라질(畜生) > |
쌈박하다(イケてる) > |
한방 쏘다(大きくおごる) > |
여친(彼女) > |
떡대(図体) > |
쌩얼(すっぴん) > |
병맛(超まずい) > |
개새끼(この野郎) > |
굿잠(おやすみ) > |
빽차(パトカー) > |
단무지(単純・無識・下品) > |
쌩까다(シカトする) > |
철벽녀(恋愛に対してガードが硬い女) > |
잔머리(浅知恵) > |
떡실신(失神) > |
빠샤빠샤(頑張れ!のようなかけ声) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
촌닭(田舎者) > |