「めっちゃ」は韓国語で「졸라」という。졸라は「とても、めっちゃ、すげ、非常に、すごく」という意味の俗語的な表現。主に若者が使う言葉で、フォーマルな場で使うのはあまり好ましくない。またほぼ同じような言葉に「존나、절라、열라」がある。
|
![]() |
「めっちゃ」は韓国語で「졸라」という。졸라は「とても、めっちゃ、すげ、非常に、すごく」という意味の俗語的な表現。主に若者が使う言葉で、フォーマルな場で使うのはあまり好ましくない。またほぼ同じような言葉に「존나、절라、열라」がある。
|
・ | 이 문제 졸라 어렵네. |
この問題、すげ難しいね。 | |
・ | 나, 졸라 멋있지? |
俺、めちゃカッコいいだろ? | |
・ | 고르곤졸라와 꿀의 조합이 절묘해요. |
ゴルゴンゾーラとハチミツの組み合わせが絶妙です。 | |
・ | 고르곤졸라를 사용한 요리를 자주 만들어요. |
ゴルゴンゾーラを使った料理をよく作ります。 | |
・ | 고르곤졸라와 견과류를 사용한 샐러드가 맛있어요. |
ゴルゴンゾーラとナッツを使ったサラダが美味しいです。 | |
・ | 고르곤졸라 맛이 너무 강해서 조금만 사용해요. |
ゴルゴンゾーラの味がとても強いので少ししか使いません。 | |
・ | 이 레스토랑의 고르곤졸라 피자는 끝내줘요. |
このレストランのゴルゴンゾーラピザは絶品です。 | |
・ | 저는 고르곤졸라를 사용한 파스타가 좋아요. |
私はゴルゴンゾーラを使ったパスタが好きです。 | |
・ | 고르곤졸라 치즈케이크 먹어본 적 있어요? |
ゴルゴンゾーラのチーズケーキを食べてみたことがありますか? | |
・ | 이 소스는 고르곤졸라로 만들었어요. |
このソースはゴルゴンゾーラで作られています。 | |
・ | 피자에 고르곤졸라를 올려 주세요. |
ピザにゴルゴンゾーラを乗せてください。 | |
・ | 구가 영화를 보러 가자고 졸라댔지만, 나는 피곤해서 거절했다. |
友達が映画に行こうとせがんだが、私は疲れていたので断った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
졸라매다(チョルラメダ) | きつく締める |
고르곤졸라(ゴルゴンジョルラ) | ゴルゴンゾーラ |
졸라 대다(チョルラデダ) | せがむ、おいすがる、しつこくねだる |
허리띠를 졸라매다(ホリッティルル チョルラメダ) | 倹約する、節約する、質素に暮らす |
찝찝하다(気にかかる) > |
뒷다마를 까다(悪口を言う) > |
더플 코트(ダッフルコート) > |
빽차(パトカー) > |
찌질이(負け犬) > |
딴지(를) 걸다(言いがかりをつける.. > |
아점(ブランチ) > |
도끼병(異性が自分に関心があると勘違.. > |
꺽다(酒を飲む) > |
엔꼬(エンジン故障) > |
양키(ヤンキー) > |
꼬시다(誘惑する) > |
빵구나다(穴が開く) > |
골 때리다(荒唐だ) > |
직빵(思い通り) > |
느려빠지다(のろくさい) > |
밥맛이야(気持ち悪い) > |
육두문자(悪口) > |
죽일 놈(この野郎) > |
뻥쟁이(嘘つき) > |
고딩(高校生) > |
얼짱(オルチャン) > |
손주병(孫病) > |
군대리아(軍隊バーガー) > |
이빨까다(噓をつく) > |
왜놈(日本の奴) > |
대갈빡(頭) > |
고터(高速バスターミナルの略) > |
열라(とても) > |
뿔나다(怒る) > |