「せがむ」は韓国語で「졸라 대다」という。졸라 대다(ねだる)は、欲しいものを強く求める、しつこくお願いするという意味の動詞です。特に、子供や動物が欲しいものをしつこく頼んだり、しぶしぶ頼んだりする場合に使われます。
|
![]() |
「せがむ」は韓国語で「졸라 대다」という。졸라 대다(ねだる)は、欲しいものを強く求める、しつこくお願いするという意味の動詞です。特に、子供や動物が欲しいものをしつこく頼んだり、しぶしぶ頼んだりする場合に使われます。
|
・ | 엄마에게 용돈을 졸라 대다. |
母に小遣いをせがむ | |
・ | 키스를 졸라 대다. |
キッスをせびる。 | |
・ | 귀찮게 졸라 대다. |
しつこくせがむ。 | |
・ | 아이가 장난감을 사 달라고 졸라 대었다. |
子供がおもちゃを買えとねだった。 | |
・ | 장난감을 사 달라고 졸라댔다. |
おもちゃを買ってほしくて、ねだり続けた。 | |
・ | 그는 용돈을 졸라대며 어머니를 곤란하게 했다. |
彼はお小遣いをねだって、母親を困らせた。 | |
・ | 아이들이 놀이공원에 가고 싶어서 졸라댔다. |
子供たちが遊園地に行きたくて、ねだり続けた。 | |
・ | 그녀는 가방을 사 달라고 졸라댔다. |
彼女はバッグを買ってもらうために、ねだり続けた。 | |
・ | 동생이 게임을 사 달라고 졸라댈 때마다 나는 거절한다. |
弟がゲームをねだるたびに、私は断っている。 | |
・ | 그는 원하는 것이 있으면 바로 졸라댄다. |
彼は欲しいものがあると、すぐにねだる。 | |
・ | 그 사람은 원하는 것을 졸라댈 때 절대 사양하지 않는다. |
あの人は欲しいものをねだるとき、決して遠慮しない。 | |
・ | 구가 영화를 보러 가자고 졸라댔지만, 나는 피곤해서 거절했다. |
友達が映画に行こうとせがんだが、私は疲れていたので断った。 | |
・ | 고양이가 "야옹" 하고 울며 주인에게 밥을 달라고 졸라대고 있다. |
猫がニャーと鳴いて、飼い主にご飯を催促している。 | |
・ | 아이가 하도 졸라대서 장난감을 사 줬지 뭐예요. |
子どもがあまりにもせがむので、買ってやったんです。 |
쪼다(彫る) > |
개탄하다(慨する) > |
강제하다(強いる) > |
삼등분하다(三等分する) > |
손상받다(傷つく) > |
페이스북(フェイスブック) > |
계시다(いらっしゃる) > |
진보하다(進歩する) > |
농락하다(翻弄する) > |
그늘지다(陰になる) > |
대충하다(いい加減にする) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
체납되다(滞納される) > |
트다(開く) > |
거치다(経る) > |
복수하다(復讐する) > |
인도되다(引き渡される) > |
몰수하다(沒收する) > |
앙갚음하다(仕返しする) > |
내색하다(表情に出す) > |
자처하다(自任する) > |
메모하다(メモする) > |
화장하다(化粧する) > |
쏘다(撃つ) > |
간략화하다(簡略化する) > |
우려먹다(吸い取る) > |
밀집하다(密集する) > |
답변하다(答弁する) > |
포교하다(布教する) > |
예고되다(予告される) > |