「彫る」は韓国語で「쪼다」という。
|
![]() |
・ | 정으로 바위을 쪼다. |
のみで岩を彫る。 | |
・ | 새가 모이를 쪼다. |
鳥がえさをつつく。 | |
・ | 닭이 모이를 콕콕 쪼아 먹고 있다. |
鶏が餌をこつんとつついている。 | |
・ | 새들이 나뭇가지에 달린 사과를 쪼고 있다. |
鳥たちが木の枝に付いているリンゴをつついている。 | |
・ | 정원의 꽃들에는 꿀을 쪼러 오는 나비들이 많다. |
庭の花々には蜜をついばみにやってくる蝶々が多い。 | |
・ | 나비가 정원의 꽃들의 꿀을 쪼고 있다. |
蝶々が庭の花々の蜜をついばんでいる。 | |
・ | 새가 먹이를 쪼는 소리가 들린다. |
鳥がエサをついばむ音が聞こえる。 | |
・ | 원숭이가 과일을 쪼는 모습을 볼 수 있다. |
サルが果物をついばむ姿が見られる。 | |
・ | 새가 작은 과일을 쪼고 있다. |
鳥が小さな果物をついばんでいる。 | |
・ | 숲속에서 사슴이 잎을 쪼고 있다. |
森の中で鹿が葉をついばんでいる。 | |
・ | 메추리가 먹을 것을 찾아 땅을 쪼다. |
ウズラが食べ物を探して地面をつつく。 | |
・ | 비둘기가 부리로 빵 부스러기를 쪼다. |
ハトがくちばしでパンくずをついばむ。 | |
・ | 어미 새가 둥지로 가져가기 위해 벌레를 쪼아먹는다. |
親鳥が巣に持ち帰るために虫をついばむ。 | |
・ | 새끼들이 어미 새가 가져온 벌레를 쪼아먹는다. |
ひな鳥たちが親鳥が持ってきた虫をついばむ。 | |
・ | 야생동물이 숲속에서 과일을 쪼아먹고 있다. |
野生動物が森の中で果物をついばんでいる。 | |
・ | 아침 식사 테이블에는 새가 쪼아먹은 흔적이 있다. |
朝食のテーブルには鳥がついばんだ跡がある。 | |
・ | 고양이가 생선을 쪼아먹고 있다. |
猫が魚をついばんで食べている。 | |
・ | 새가 먹이를 쪼아먹고 있습니다. |
鳥が餌をついばんでいます。 | |
・ | 모이를 쪼아먹다. |
餌をついばむ。 | |
・ | 참새가 빵 부스러기를 쪼다. |
スズメがパンくずをついばむ。 | |
타다(敏感に反応する) > |
좌지우지하다(牛耳る) > |
이동되다(移動される) > |
협의하다(協議する) > |
이송하다(移送する) > |
까다(非難する) > |
실쭉하다(すねる) > |
뛰어오르다(飛び上がる) > |
노동하다(労働する) > |
감면하다(減免する) > |
둘러쌓다(巡らす) > |
결여되다(欠けている) > |
꼬드기다(唆す) > |
기록되다(記録される) > |
미쳤다(狂っている) > |
마중하다(迎える) > |
호쾌하다(豪快だ) > |
몰려들다(押し寄せる) > |
어그러지다(歪む) > |
와해되다(瓦解する) > |
조합하다(組み合わせる) > |
난파되다(難破する) > |
착즙하다(搾汁する) > |
더듬다(どもる) > |
환원하다(還元する) > |
낚이다(釣られる) > |
보강하다(補強する) > |
과시하다(誇示する) > |
애타다(やきもきする) > |
치받치다(押し上げられる) > |