「彫る」は韓国語で「쪼다」という。
|
![]() |
・ | 정으로 바위을 쪼다. |
のみで岩を彫る。 | |
・ | 새가 모이를 쪼다. |
鳥がえさをつつく。 | |
・ | 닭이 모이를 콕콕 쪼아 먹고 있다. |
鶏が餌をこつんとつついている。 | |
・ | 새들이 나뭇가지에 달린 사과를 쪼고 있다. |
鳥たちが木の枝に付いているリンゴをつついている。 | |
・ | 정원의 꽃들에는 꿀을 쪼러 오는 나비들이 많다. |
庭の花々には蜜をついばみにやってくる蝶々が多い。 | |
・ | 나비가 정원의 꽃들의 꿀을 쪼고 있다. |
蝶々が庭の花々の蜜をついばんでいる。 | |
・ | 새가 먹이를 쪼는 소리가 들린다. |
鳥がエサをついばむ音が聞こえる。 | |
・ | 원숭이가 과일을 쪼는 모습을 볼 수 있다. |
サルが果物をついばむ姿が見られる。 | |
・ | 새가 작은 과일을 쪼고 있다. |
鳥が小さな果物をついばんでいる。 | |
・ | 숲속에서 사슴이 잎을 쪼고 있다. |
森の中で鹿が葉をついばんでいる。 | |
・ | 메추리가 먹을 것을 찾아 땅을 쪼다. |
ウズラが食べ物を探して地面をつつく。 | |
・ | 비둘기가 부리로 빵 부스러기를 쪼다. |
ハトがくちばしでパンくずをついばむ。 | |
・ | 어미 새가 둥지로 가져가기 위해 벌레를 쪼아먹는다. |
親鳥が巣に持ち帰るために虫をついばむ。 | |
・ | 새끼들이 어미 새가 가져온 벌레를 쪼아먹는다. |
ひな鳥たちが親鳥が持ってきた虫をついばむ。 | |
・ | 야생동물이 숲속에서 과일을 쪼아먹고 있다. |
野生動物が森の中で果物をついばんでいる。 | |
・ | 아침 식사 테이블에는 새가 쪼아먹은 흔적이 있다. |
朝食のテーブルには鳥がついばんだ跡がある。 | |
・ | 고양이가 생선을 쪼아먹고 있다. |
猫が魚をついばんで食べている。 | |
・ | 새가 먹이를 쪼아먹고 있습니다. |
鳥が餌をついばんでいます。 | |
・ | 모이를 쪼아먹다. |
餌をついばむ。 | |
・ | 참새가 빵 부스러기를 쪼다. |
スズメがパンくずをついばむ。 | |
흘려듣다(聞き流す) > |
주창하다(主唱する) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
호흡하다(呼吸する) > |
일러바치다(告げ口をする) > |
감량되다(減量される) > |
자칭하다(自称する) > |
조립하다(組み立てる) > |
표방하다(標榜する) > |
귀여워하다(可愛がる) > |
에누리하다(値切る) > |
쓸다(掃く) > |
유약하다(柔弱だ) > |
판명나다(明らかになる) > |
방청하다(傍聴する) > |
재기하다(立ち上がる) > |
시정되다(是正される) > |
엮이다(絡まれる) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
취조되다(取り調べられる) > |
경색되다(冷え込む) > |
보장하다(保障する) > |
휘청이다(ふらっとする) > |
소집하다(招集する) > |
일으키다(起こす) > |
살찌다(太る) > |
발휘되다(発揮される) > |
뭉개다(潰す) > |
위조되다(偽造される) > |
달라지다(変わる) > |