「くくる」は韓国語で「얽다」という。
|
![]() |
・ | 짐을 끈으로 얽다. |
荷物を紐でくくる。 | |
・ | 등나무가 오래된 집 벽에 얽혀 있다. |
藤の木が古い家の壁に絡んでいる。 | |
・ | 이해관계가 얽히면 판단이 어려워질 수 있다. |
利害関係が絡んでいると、判断が難しくなることがある。 | |
・ | 그 영화는 로맨스와 모험이 얽힌 훌륭한 이야기입니다. |
その映画はロマンスと冒険が絡み合った素晴らしいストーリーです。 | |
・ | 그녀는 독불장군 성격이라서 누구와도 별로 얽히고 싶어하지 않는다. |
彼女は一匹狼の性格で、誰ともあまり関わりたがらない。 | |
・ | 그는 뒤끝이 없는 타입이라 과거의 실패에 얽매이지 않는다. |
彼は後腐れないタイプだから、過去の失敗にとらわれない。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 상식에 얽매이지 않는 발견을 할 수 있다. |
発想の転換をすると、常識にとらわれない発見ができる。 | |
・ | 전선에 얽힌 풍선을 봤어요. |
電線に絡まった風船を見ました。 | |
・ | 민족 분쟁의 배경에는 복잡한 요인이 얽혀 있습니다. |
民族紛争の背景には複雑な要因が絡んでいます。 | |
・ | 거미줄이 울타리에 얽혀 있다. |
くもの巣が垣根にからまっている。 | |
・ | 거미줄이 정원의 나무에 얽혀 있다. |
くもの巣が庭の木にからまっている。 | |
장수하다(長生きする) > |
차출하다(差し出す) > |
연대하다(連帯する) > |
진정하다(陳情する) > |
제대하다(除隊する) > |
꿰다(通す) > |
투척하다(投げ飛ばす) > |
융자되다(融資される) > |
베풀다(施す) > |
당선되다(当選する) > |
주연하다(主演する) > |
마주하다(向き合う) > |
메슥거리다(吐き気をもよおす) > |
피난오다(避難してくる) > |
겉돌다(空回りする) > |
물리다(噛まれる) > |
염탐하다(密かに調べる) > |
심화하다(深化する) > |
지속되다(持続される) > |
지끈거리다(ずきずきする) > |
심사숙고하다(沈思熟考する) > |
째다(裂く) > |
뒤적이다(手探りする) > |
겸용하다(兼用する) > |
지정하다(指定する) > |
뽑다(選ぶ) > |
절단하다(切断する) > |
계승하다(継承する) > |
거치다(経る) > |
흩다(散らす) > |