「くくる」は韓国語で「얽다」という。
|
![]() |
・ | 짐을 끈으로 얽다. |
荷物を紐でくくる。 | |
・ | 이해관계가 얽히면 판단이 어려워질 수 있다. |
利害関係が絡んでいると、判断が難しくなることがある。 | |
・ | 그 영화는 로맨스와 모험이 얽힌 훌륭한 이야기입니다. |
その映画はロマンスと冒険が絡み合った素晴らしいストーリーです。 | |
・ | 그녀는 독불장군 성격이라서 누구와도 별로 얽히고 싶어하지 않는다. |
彼女は一匹狼の性格で、誰ともあまり関わりたがらない。 | |
・ | 그는 뒤끝이 없는 타입이라 과거의 실패에 얽매이지 않는다. |
彼は後腐れないタイプだから、過去の失敗にとらわれない。 | |
・ | 발상의 전환을 하면 상식에 얽매이지 않는 발견을 할 수 있다. |
発想の転換をすると、常識にとらわれない発見ができる。 | |
・ | 전선에 얽힌 풍선을 봤어요. |
電線に絡まった風船を見ました。 | |
・ | 민족 분쟁의 배경에는 복잡한 요인이 얽혀 있습니다. |
民族紛争の背景には複雑な要因が絡んでいます。 | |
・ | 거미줄이 울타리에 얽혀 있다. |
くもの巣が垣根にからまっている。 | |
・ | 거미줄이 정원의 나무에 얽혀 있다. |
くもの巣が庭の木にからまっている。 | |
・ | 사실혼은 형식에 얽매이지 않는 자유로운 선택지입니다. |
事実婚は、形式にとらわれない自由な選択肢です。 | |
암약하다(暗躍する) > |
탄압하다(弾圧する) > |
구축하다(築く) > |
착복하다(着服する) > |
망명하다(亡命する) > |
기인하다(起因する) > |
잘하다(上手だ) > |
계약되다(契約される) > |
스포하다(ネタバレする) > |
발차하다(発車する) > |
타박하다(打撲する) > |
떠오르다(浮かぶ) > |
은퇴하다(引退する) > |
매이다(縛られる) > |
사절하다(遠慮する) > |
형형하다(炯炯としている) > |
부릅뜨다(目をいからす) > |
칭송하다(褒め称える) > |
버둥거리다(ばたつかせる) > |
개정하다(改訂する) > |
입주하다(入居する) > |
상업하다(商業する) > |
사례하다(謝礼する) > |
캐다(突止める) > |
경질되다(更迭される) > |
읊조리다(吟ずる) > |
끌다(車を走らせる) > |
단장하다(飾り付ける) > |
동참하다(加わる) > |
전속하다(専属する) > |