「判明する」は韓国語で「판명하다」という。
|
・ | 진앙의 위치가 판명되면 구조 활동을 효율적으로 할 수 있어요. |
震央の位置が判明することで、救援活動が効率的に行えます。 | |
・ | 피해자의 신원이 판명되었다. |
被害者の身元が判明した。 | |
・ | 역탐지 결과 의심스러운 통신의 발신처가 판명되었습니다. |
逆探知の結果、疑わしい通信の発信元が判明しました。 | |
・ | 역탐지 결과 해당 IP 주소가 판명되었습니다. |
逆探知の結果、該当するIPアドレスが判明しました。 | |
・ | 역탐지 결과 발신자의 위치가 판명되었습니다. |
逆探知の結果、発信者の位置が判明しました。 | |
・ | 증상을 진단한 결과 감기로 판명되었습니다. |
症状を診断した結果、風邪と判明しました。 | |
・ | 설계 단계에서 몇 가지 문제점이 판명되었습니다. |
設計段階でいくつかの問題点が判明しました。 | |
・ | 하자가 있는 것으로 판명되어 반품 절차를 진행하겠습니다. |
欠陥があることが判明しましたので、返品の手続きを行います。 | |
・ | 조사가 진전되어 새로운 사실이 판명되었습니다. |
調査が進展して、新たな事実が判明しました。 | |
・ | 그 해골은 수천 년 전의 것으로 판명되었습니다. |
その骸骨は数千年前のものであると判明しました。 | |
사부작사부작하다(力を入れずにそうっ.. > |
조선하다(造船する) > |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
부양되다(扶養される) > |
귓속말하다(耳打ちする) > |
갈아입다(着替える) > |
출하되다(出荷される) > |
작별하다(別れる) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
상관하다(関係がある) > |
발포하다(発砲する) > |
관할하다(管轄する) > |
직시하다(直視する) > |
안내하다(案内する) > |
상연되다(上映される) > |
누그러지다(和む) > |
발명하다(発明する) > |
수강하다(受講する) > |
항소하다(控訴する) > |
사육하다(飼育する) > |
교체하다(交代する) > |
빈말하다(お世辞を言う) > |
결제하다(決済する) > |
망치다(台無しにする) > |
기대되다(期待される) > |
돌리다(回す) > |
지치다(くたびれる) > |
확정 짓다(確定づける) > |
도사리다(潜む) > |
뜨개질하다(編み物をする) > |