![]() |
・ | 춤은 잘 못 춰요. |
ダンスは下手なんです。 | |
・ | 노래는 잘 못 해요. |
歌は下手です。 | |
・ | 영어는 잘 못한다 |
英語は不得意だ。 | |
・ | 수영은 잘 못한다 |
泳ぎは苦手だ。 | |
・ | 운동 잘 못해요. |
運動が苦手です。 | |
・ | 다림질을 잘 못해서 엄마가 다시 하셨어요. |
アイロンをうまくかけられなかったので、母がやり直しました。 | |
・ | 나는 몸치라서 운동을 잘 못해. |
私は運動音痴だから、スポーツはあまり得意じゃない。 | |
・ | 긴장한 나머지 말을 잘 못하는 경우가 있다. |
緊張のあまり、うまく話せないことがある。 | |
・ | 그녀는 아이돌이지만 애교 부리는 것을 잘 못한다. |
彼女はアイドルなのに、愛嬌を振りまくのが苦手だ。 | |
・ | 그녀는 머리는 좋은데 분위기 파악을 잘 못한다. |
彼女は頭はよいのに空気を読むのが苦手だ。 | |
・ | 와이셔츠 다림질은 잘 못하지만 열심히 하고 있어요. |
ワイシャツのアイロンがけは、苦手ですが頑張っています。 | |
・ | 골프 티샷을 잘 못해요. |
ゴルフのティーショットが苦手です。 | |
・ | 글짓기를 잘 못해요. |
作文を書くのが苦手です。 | |
・ | 정리 정돈을 잘 못해요. |
整理整頓が苦手です。 | |
・ | 그는 너무 신중해서 결단을 잘 못한다. |
彼はとても慎重で決断がよくできない。 | |
징벌하다(懲罰する) > |
감추다(隠す) > |
덧입히다(重ねる) > |
절세하다(節税する) > |
저물다(暮れる) > |
추산하다(推算する) > |
재발하다(再発する) > |
복권되다(復権される) > |
더불다(いっしょにする) > |
절감되다(節減される) > |
건설되다(建設される) > |
추구되다(追求される) > |
인심쓰다(気前よくする) > |
협찬하다(協賛する) > |
조소하다(あざ笑う) > |
이어나가다(つなぎとめる) > |
물다(噛む) > |
선점하다(先取りする) > |
저축되다(貯蓄される) > |
탈나다(病気になる) > |
부릅뜨다(目をいからす) > |
대여되다(貸与される) > |
진보되다(進歩される) > |
몰아오다(押し寄せて来る) > |
웃돌다(上回る) > |
취급받다(取扱いされる) > |
계속되다(続く) > |
눌어붙다(焦げつく) > |
헝클다(もつれさせる) > |
야단맞다(叱られる) > |