「続く」は韓国語で「계속되다」という。
|
・ | 3월이 되었지만 아직 추운 날이 계속되고 있다. |
3月に入ったが、まだ寒い日が続いている。 | |
・ | 사계절 온화한 기후가 계속되기 때문에 여행하기에 최적입니다. |
一年中、穏やかな気候が続くため、旅行に最適です。 | |
・ | 국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다. |
国際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。 | |
・ | 민족 분쟁이 계속되는 지역에 대한 지원이 필요합니다. |
民族紛争が続く地域への支援が必要です。 | |
・ | 그 지역에서는 오랜 분쟁이 계속되고 있습니다. |
その地域では長年にわたる紛争が続いています。 | |
・ | 빈뇨가 계속되고 있는 경우 의사와 상담하는 것이 좋아요. |
頻尿が続いている場合、医師に相談することをお勧めします。 | |
・ | 뇌진탕으로 두통이 계속되고 있습니다. |
脳震盪で頭痛が続いています。 | |
・ | 성장통으로 잠 못 이루는 밤이 계속되고 있어요. |
成長痛で眠れない夜が続いています。 | |
・ | 통증이 계속되어 계속 통원할 예정입니다. |
痛みが続くため、引き続き通院する予定です。 | |
・ | 지난주부터 위염 증상이 계속되고 있습니다. |
先週から胃炎の症状が続いています。 | |
・ | 만성 피로가 계속되고 있어서 휴식을 취하도록 하고 있습니다. |
慢性の疲労が続いておりますので、休養をとるようにしています。 | |
짓다(炊く) > |
기도하다(企てる) > |
책하다(責める) > |
지도하다(指導する) > |
감금되다(監禁される) > |
순방하다(歴訪する) > |
창립하다(創立する) > |
지급하다(支給する) > |
요청하다(要請する) > |
바꾸다(変える) > |
비뚤어지다(曲がる) > |
베끼다(書き写す) > |
다독거리다(軽くたたく) > |
회담하다(会談する) > |
불태우다(燃やす) > |
간언하다(諫言する) > |
뒷걸음치다(後じさりする) > |
명중하다(命中する) > |
결장하다(欠場する) > |
굶기다(飢えさせる) > |
아파하다(痛がる) > |
돌려주다(返す) > |
겹치다(重なる) > |
회자되다(話題になる) > |
박멸하다(撲滅する) > |
평정하다(鎮める) > |
쐬다(浴びる) > |
번창하다(繁盛する) > |
고장내다(壊す) > |
잘라지다(切られる) > |