「継続する」は韓国語で「계속하다」という。
|
・ | 활동을 계속해 가는 것이 무엇보다 중요하다고 생각합니다. |
活動を継続していくことが何よりも大切だと思っています。 | |
・ | 수석인 그는 자신의 목표를 향해 불굴의 노력을 계속했다. |
首席の彼は自身の目標に向かって不屈の努力を続けた。 | |
・ | 내일도 대체로 흐린 가운데 제주도에는 계속해서 비가 내리겠습니다. |
明日もおおよそ曇りの真ん中で済州島は継続して雨が降ります。 | |
・ | 조난선 수색을 조만간에 시작해서 일몰까지 계속할 겁니다. |
遭難船の捜索を間もなく開始し、日没まで続行します。 | |
・ | 그들은 자유와 평등을 위해 투쟁의 여정을 계속했다. |
彼らは自由と平等を求めて闘争の旅を続けた。 | |
・ | 사람들은 차별과의 투쟁을 계속하고 있다. |
人々は差別との闘争を続けている。 | |
・ | 노동자들은 권리를 요구하며 투쟁을 계속하고 있다. |
労働者たちは権利を求めて闘争を続けている。 | |
・ | 망망대해 속에서 그의 배는 고독한 항해를 계속했다. |
茫々たる大海の中で彼の船は孤独な航海を続けた。 | |
・ | 회사는 역풍에 직면해 있지만 성장을 계속하고 있습니다. |
会社は逆風に直面していますが、成長を続けています。 | |
・ | 피난민들은 공포와 불안 속에서 가혹한 여행을 계속하고 있다. |
避難民たちは、恐怖と不安の中で過酷な旅を続けている。 | |
・ | 장물 구매자를 체포하기 위해 경찰은 수사를 계속하고 있습니다. |
盗品の買い手を逮捕するために、警察は捜査を続けています。 | |
등장하다(登場する) > |
구출하다(救出する) > |
사르다(燃やす) > |
쫓아가다(追いかける) > |
잔소리하다(小言を言う) > |
써넣다(書き入れる) > |
쏘이다(刺される) > |