ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験3・4級
사라지다とは
意味消える、消滅する、見えなくなる、姿を消す、無くなる
読み方사라지다、sa-ra-ji-da、サラジダ
類義語
없어지다
증발하다
모습을 감추다
종적을 감추다
자취를 감추다
가시다
소멸하다
지워지다
꺼지다
소멸되다
「消える」は韓国語で「사라지다」という。
「消える」の韓国語「사라지다」を使った例文
비행기가 구름 속으로 사라졌다.
飛行機が雲の中に消えて行った。
눈 녹듯 사라지다.
雪が溶けるかのように消える。
역사 속으로 사라졌다.
歴史の中に消えた。
건물이 사라지고 그 자리에 공원이 생겼다.
建物がなくなりその場所に公園ができた。
바람처럼 사라지다.
風のように消える。
인간에 대한 존중이 사라졌다.
人間に対する尊重が消え去った。
그녀는 나 몰래 말없이 사라졌어요.
彼女は私に黙ってひっそりいなくなりました。
희망이 사라졌다.
希望がなくなった。
희망은 모두 사라졌다.
希望は皆消えた。
그 마을은 많은 전설과 함께 역사 속으로 사라졌다.
その町は多くの伝説とともに、歴史の中に消えていった。
노을이 서서히 사라지고 밤이 찾아왔습니다.
夕焼けが徐々に消えて、夜が訪れました。
어제 산 펜이 책상 위에서 사라져 버렸어요.
昨日買ったペンが机の上から消えてしまいました。
난개발로 인해 숲이 사라지고 있다.
乱開発のために森林が消えている。
획일화된 교육 시스템에서는 개성이 사라지기 쉬워요.
画一化された教育システムでは、個性が失われがちです。
안갯속에서 사라진 그의 모습을 계속 찾았다.
霧の中に消えた彼の姿を探し続けた。
그 사람은 동에 번쩍 서에 번쩍 나타났다가 금방 사라진다.
その人物は、東にひょいと、西にひょいと現れては、またすぐに消える。
하품을 하면 졸음이 조금 사라진다.
あくびをすると、眠気が少し和らぐ。
솜방망이 처벌로는 범죄가 사라지지 않는다. 더 엄격하게 해야 한다.
軽い処罰では、犯罪はなくならない。もっと厳しくしなければならない。
그는 울며불며 사라진 친구를 찾으려고 했다.
彼は泣きながら叫びながら失った友達を探そうとした。
뜬소문은 금방 사라진다.
根拠のない噂はすぐに消える。
그의 얼굴이 빨갛게 변하며 혈기와 흥분이 사라졌다.
彼の顔が真っ赤になり、血の気が引いていった。
한순간에 그녀는 내 앞에서 사라졌다.
一瞬で彼女は私の前から消えた。
「消える」の韓国語「사라지다」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
거품같이 사라지다(コプムカチ サラジダ) 泡と消える
무대에서 사라지다(ムデエソ サラジダ) 第一線から退く
형장의 이슬로 사라지다(ヒョンジャンエ イスルソ サラジダ) 死刑される、刑場の露と消える
動詞の韓国語単語
낑낑대다(うんうんとうめく)
>
내재하다(内在する)
>
흔들거리다(ぐらぐらする)
>
내장되다(内臓される)
>
젊어지다(若返る)
>
부수다(壊す)
>
훑어보다(ざっと目を通す)
>
아른거리다(ちらつく)
>
돌아들다(戻る)
>
애끓다(やきもきする)
>
대절하다(貸い切る)
>
완비하다(完備する)
>
보좌하다(補佐する)
>
연기하다(演技する)
>
가늠하다(見当をつける)
>
특매되다(特売される)
>
재촉하다(せき立てる)
>
기소되다(起訴される)
>
밀어주다(後押しする)
>
터놓다(取り除く)
>
물장구치다(バタ足をしながら泳ぐ)
>
호전되다(好転される)
>
따라붙다(追いつく)
>
꾸중하다(叱る)
>
성내다(怒る)
>
덜어 먹다(取り分けて食べる)
>
조작하다(操作する)
>
안내되다(案内される)
>
보장되다(保障される)
>
재치(가) 있다(機転が利く)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ