「無くなる」は韓国語で「없어지다」という。
|
・ | 우리들의 지구는 언젠가 없어져 버린다. |
私たちの地球は遅かれ早かれ、なくなってしまう。 | |
・ | 니가 두 시간 동안 없어져서 내가 얼마나 고생한지 모르지? |
お前が2時間いなくなって俺がどれだけ苦労したかしらないだろ? | |
・ | 나무는 뿌리가 없어지면 죽는다. |
木は根が無くなると死んでしまう。 | |
・ | 의욕이 없어져서 일을 포기했어요. |
意欲がなくなり、仕事を放棄しました。 | |
・ | 먹을 것이 눈 깜짝할 사이에 없어졌다. |
食べ物がまたたく間になくなった。 | |
・ | 옛날 집이 온데간데없어졌어요. |
昔の家が影も形もなくなりました。 | |
・ | 증거 서류를 보여주자 나는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다. |
証拠書類を見せられ、私は口が10個あっても言うことがなくなった。 | |
・ | 거짓말이 들통나서 그는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다. |
嘘がばれて、彼は口が10個あっても言うことがなくなった。 | |
・ | 그녀의 설명을 듣고 나는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다. |
彼女の説明を聞いて、私は口が10個あっても言うことがなくなった。 | |
・ | 걱정거리가 없어진 후에야 행동할 수 있습니다. |
懸念材料がなくなってからでないと行動できません。 | |
・ | 없어진 돈을 찾고 있습니다. |
無くなったお金を探しています。 | |
・ | 동맥경화란, 혈관이 딱딱해져 유연성이 없어진 상태를 가리킵니다. |
動脈硬化とは、血管が硬くなり、柔軟性がなくなっている状態を指します。 | |
・ | 나이를 먹고 감정의 기복이 없어졌다. |
年を取って感情の起伏がなくなった。 | |
・ | 핏기가 없어지는 것을 '새파랗게 질리다'라고 합니다. |
血の気がなくなることを「真っ青になる」と言います。 | |
・ | 하수구 냄새가 없어졌어요. |
下水溝の臭いがなくなりました。 | |
정의하다(定義する) > |
회견하다(会見する) > |
폄하하다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
우대받다(優遇される) > |
감시하다(見張る) > |
공개되다(公開される) > |
수군대다(ひそひそ言う) > |
임용하다(任用する) > |
단명하다(早死にする) > |
치다(大声をあげる) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |
개다((天気が)晴れる) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |
내리쬐다(照り付ける(照りつける)) > |
획득되다(獲得される) > |
벙찌다(呆然とする) > |
발육되다(発育される) > |
갈아입다(着替える) > |
오도하다(誤った道に導く) > |
발악하다(足掻く) > |
위임되다(委任される) > |
보듬다(胸にかき抱く) > |
되살아나다(蘇る) > |
전시되다(展示される) > |
혹사되다(酷使される) > |
대폭락하다(大暴落する) > |
눕히다(横たえる) > |
붙잡다(掴む) > |
쪼그라들다(縮む) > |
갈라지다(割れる) > |