ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
토사구팽とは
意味兔死狗烹、必要がなくなったら冷酷に捨てる
読み方토사구팽、to-sa-gu-paeng、トサクパン
漢字兔死狗烹
「兔死狗烹」は韓国語で「토사구팽」という。直訳すると、獲物のウサギが全部とらえられて死んだら次は猟犬が食われる。必要がなくなったら冷酷に捨てる行為を表します。
「兔死狗烹」の韓国語「토사구팽」を使った例文
회사가 성장한 후 그는 토사구팽당해 해고됐다.
会社が成長した後、彼はトサグパン扱いされて解雇された。
역할을 끝낸 그는 바로 토사구팽당했다.
役割を終えた彼は、すぐに冷たく切り捨てられた。
프로젝트가 끝나자 그는 곧바로 토사구팽당했다.
プロジェクトが終わると、彼はただの邪魔者に扱われた。
필요할 때만 부르고 쓸모가 없어지면 무시하는 게 토사구팽이다.
必要な時だけ頼り、用済みになると無視するのはトサグパンだ。
그는 회사에 공헌했지만 곧바로 토사구팽당했다.
彼は会社に貢献したが、すぐにトサグパンされた。
그녀는 오랫동안 일했지만 구조조정으로 토사구팽당했다.
彼女は長年働いたが、リストラでトサグパンされた。
그는 믿었던 상사에게 토사구팽당했다고 느낀다.
彼は信じていた上司にトサグ팽されたと感じている。
四字熟語の韓国語単語
낙심천만(落心千万)
>
해괴망측(駭怪罔測)
>
일석이조(一石二鳥)
>
무위도식(無為徒食)
>
개과천선(正しい道に帰る)
>
사자 숙어(四字熟語)
>
조삼모사(朝三暮四)
>
화중지병(画餅)
>
복지부동(地に伏せ動かない)
>
본말전도(本末転倒)
>
전화위복(災い転じて福となす)
>
금시초문(初耳)
>
이실직고(ありのままに)
>
금과옥조(金科玉条)
>
석고대죄(罪人が処罰を待つ事)
>
인면수심(人面獣心)
>
고립무원(孤立無援)
>
고집불통(意地っ張り)
>
회자정리(会者定離)
>
난형난제(互角の実力)
>
청산유수(立て板に水)
>
순망치한(相互協力関係)
>
사실무근(事実無根)
>
선남선녀(善男善女)
>
희로애락(喜怒哀楽)
>
미인박명(美人薄命)
>
불문가지(問わずして知る)
>
빈부귀천(貧富貴賤)
>
명경지수(明鏡止水)
>
백년대계(百年の大計)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ