「地に伏せ動かない」は韓国語で「복지부동」という。「복지부동(伏志不動)」は、「志を伏せて動かない」という意味の成語です。この表現は、地に身を伏して動かない消極的な態度のこと、何事もなければよいと無事であることをのぞみ、行動しないことを意味します。
|
![]() |
「地に伏せ動かない」は韓国語で「복지부동」という。「복지부동(伏志不動)」は、「志を伏せて動かない」という意味の成語です。この表現は、地に身を伏して動かない消極的な態度のこと、何事もなければよいと無事であることをのぞみ、行動しないことを意味します。
|
・ | 그는 복지부동하며 상황을 지켜보았다. |
彼は伏地不動で状況を見守った。 | |
・ | 복지부동하는 태도는 문제를 해결하지 못한다. |
伏地不動の態度では問題を解決できない。 | |
・ | 복지부동으로 일관하는 것은 위험하다. |
伏地不動で一貫するのは危険だ。 | |
・ | 그는 복지부동하며 아무 말도 하지 않았다. |
彼は伏地不動で何も言わなかった。 | |
・ | 복지부동하지 말고 행동하라. |
伏地不動せずに行動しなさい。 | |
・ | 복지부동하는 것은 책임 회피다. |
伏地不動するのは責任逃れだ。 | |
・ | 그는 복지부동하며 기회를 놓쳤다. |
彼は伏地不動でチャンスを逃した。 | |
・ | 복지부동하지 않고 적극 대처했다. |
伏地不動せずに積極的に対処した。 | |
・ | 복지부동은 때로 현명한 선택일 수도 있다. |
伏地不動は時に賢明な選択でもある。 |
시종일관(終始一貫) > |
견원지간(犬猿の仲) > |
호언장담(大言壮語) > |
유아독존(唯我独尊) > |
천지개벽(天地開闢) > |
전광석화(電光石火) > |
천양지차(雲泥の差) > |
유구무언(言い訳や弁明ができない) > |
구곡간장(九曲肝腸) > |
고육지책(苦肉の策) > |
십인십색(十人十色) > |
산전수전(海千山千) > |
겸양지덕(謙譲の徳) > |
만사형통(万事亨通) > |
현모양처(良妻賢母) > |
사상누각(砂上の楼閣) > |
동족상잔(同族相残) > |
천고마비(天高馬肥) > |
아전인수(我田引水) > |
소탐대실(小貪大失) > |
삼라만상(森羅万象) > |
이합집산(離合集散) > |
이역만리(遠い異郷) > |
천정부지(天井知らず) > |
골육상잔(骨肉相殘) > |
마이동풍(馬耳東風) > |
호형호제(親しい間柄) > |
금과옥조(金科玉条) > |
악전고투(悪戦苦闘) > |
백년가약(百年佳約) > |