ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験3・4級
현모양처とは
意味良妻賢母
読み方현모양처、hyŏn-mo-yang-chŏ、ヒョンモヤンチョ
漢字賢母良妻
「良妻賢母」は韓国語で「현모양처」という。「현모양처(賢母良妻)」は、「賢い母親であり、良い妻である」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、理想的な女性の姿を指し、家庭内での役割や価値を重視する考え方を反映しています。

「현모양처」は、特に家庭を支え、子供を賢く育てる能力を持つ女性像を象徴しています。これは、女性が賢明でありながら、家庭内での役割を果たすことの重要性を強調するもので、伝統的な価値観に基づいています。この言葉は、しばしば家庭の幸福や子供の教育、夫婦の関係などに関連して使用されます。

ただし、現代では「현모양처」という概念に対する見方が多様化しており、女性の役割についての理解が広がる中で、必ずしも伝統的なイメージだけを指すわけではなくなっています。この表現は、家庭の調和を保ちながら、さまざまな価値観を受け入れることの重要性を考える上での参考にもなります。
「良妻賢母」の韓国語「현모양처」を使った例文
아내는 남편 내조를 잘하는 현모양처입니다.
妻は夫の内助が上手い賢母良妻です。
우리 형수님은 현모양처 스타일이다.
私たちの兄嫁は賢母良妻のスタイルだ。
四字熟語の韓国語単語
낙화유수(去さゆく春の風景)
>
주객전도(主客転倒)
>
권불십년(権は十年久しからず)
>
사상누각(砂上の楼閣)
>
환골탈퇴(換骨奪胎)
>
금지옥엽(金枝玉葉)
>
일구이언(二枚舌を使う)
>
생사화복(生死禍福)
>
천지개벽(天地開闢)
>
일심불란(一心不乱)
>
절체절명(絶体絶命)
>
입향순속(郷に入っては郷に従う)
>
호언장담(大言壮語)
>
이합집산(離合集散)
>
이실직고(ありのままに)
>
금수강산(美しい山河)
>
청천벽력(青天の霹靂)
>
작심삼일(三日坊主)
>
언감생심(焉敢生心)
>
고립무원(孤立無援)
>
용호상박(龍虎相搏)
>
설상가상(泣き面に蜂)
>
허심탄회(虚心坦懐)
>
견물생심(見物生心)
>
권선징악(勧善懲悪)
>
방약무인(傍若無人)
>
유유상종(類は友を呼ぶ)
>
실사구시(実事求是)
>
낙심천만(落心千万)
>
산전수전(海千山千)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ