「同苦同楽」は韓国語で「동고동락」という。
|
・ | 그와 나는 해외에서 같이 5년 동안 동고동락한 동료다. |
彼と私は海外で5年間苦楽を共にした仲間だ。 | |
・ | 20년 동안 동고동락했지만 단 둘이 있으면 여전히 어색하다. |
20年間苦楽を共にしたが、二人きりでいると依然としてぎこちない。 |
천고마비(天高馬肥) > |
조족지혈(雀の涙) > |
조변석개(朝令暮改) > |
오비이락(濡れ衣を着せられる) > |
적반하장(盗っ人猛々しい) > |
고립무원(孤立無援) > |
자기도취(自己陶酔) > |
어동육서(魚を東に、肉は西に) > |
성자필쇠(盛者必衰) > |
자중지란(内輪もめ) > |
좌고우면(右顧左眄) > |
자고이래(自古以來) > |
오체투지(五体投地) > |
주경야독(頑張って勉強する) > |
견강부회(強引に理屈をこじつけること.. > |
일장일단(一長一短) > |
어부지리(漁夫の利) > |
천생연분(天が定めた縁) > |
만시지탄(晩時之歎) > |
불가항력(不可抗力) > |
갑론을박(甲論乙駁) > |
형설지공(蛍雪の功) > |
일사불란(一糸乱れず) > |
이전투구(泥仕合) > |
타력 본원(他力本願) > |
주마간산(大ざっぱにさっと見る) > |
구곡간장(九曲肝腸) > |
승승장구(勝ち続けること) > |
교각살우(角を矯めて牛を殺す) > |
엄동설한(冬の厳しい寒さ) > |