ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
읍참마속とは
意味私情を交えずに処罰する、泣いて馬謖を斬る
読み方읍참마속、ŭp-cham-ma-sok、ウプチャムマソク
漢字泣斬馬謖
「私情を交えずに処罰する」は韓国語で「읍참마속」という。大きな目的のために自分が大切にしている人を捨てることをいう。「읍참마속(泣斬馬謖)」は、「馬謖を斬るために泣く」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、情を捨てて正義を貫くこと、または大義のために大切な人や部下を厳しく処罰する決断をすることを指します。

元々は中国の三国時代のエピソードに由来し、蜀の武将・諸葛亮が部下の馬謖が失敗を犯した際、彼に情をかけずに厳しく処罰したことから来ています。この行動は、彼の指導力や責任感、また全体の利益のために必要な厳しさを示しています。

「읍참마속」は、特にリーダーシップや管理の場面で、時には情を捨てて厳しい決断を下すことの重要性を強調する際に使われます。また、個人の感情や情に流されず、正しい判断をすることの重要性を示唆しています。

この言葉は、自己犠牲や責任感、リーダーとしての資質を評価する際に使われることが多く、道徳的な選択が求められる場面での指針としても機能します。
四字熟語の韓国語単語
골육상잔(骨肉相殘)
>
낙심천만(落心千万)
>
안분지족(満足することを知る)
>
호사다마(好事魔多し)
>
기사회생(起死回生)
>
주경야독(頑張って勉強する)
>
지피지기(知彼知己)
>
부전자전(父子相伝)
>
안하무인(傍若無人)
>
화룡점정(画竜点晴)
>
무지몽매(無知蒙昧)
>
추풍낙엽(秋風に舞い落ちる葉)
>
장유유서(長幼の序)
>
고립무원(孤立無援)
>
설왕설래(言葉のやり取り)
>
침소봉대(針小棒大)
>
인지상정(人情の常)
>
일심불란(一心不乱)
>
자중지란(内輪もめ)
>
절치부심(残念で非常に悔しがる)
>
승승장구(勝ち続けること)
>
조실부모(早失父母)
>
주객전도(主客転倒)
>
원수지간(仇同士)
>
노심초사(心配)
>
동문서답(的はずれな答え)
>
공명정대(公明正大)
>
사당오락(四当五落)
>
초지일관(初志一貫)
>
무소불위(不可能なことがない)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ