「電光石火」は韓国語で「전광석화」という。「전광석화(電光石火)」は、韓国語で「電光と石火」という意味の成語で、非常に速い動きや行動を表現します。この言葉は、電光のような速さや、石火のように瞬時に起こることを指し、特に素早く反応する様子や迅速な行動を称賛する際に使われます。
たとえば、何かの決断を迅速に下したり、素早く行動を起こしたりすることを表現する際に、この表現が用いられます。スピード感や敏捷性が求められる状況での活用が一般的です。 |
「電光石火」は韓国語で「전광석화」という。「전광석화(電光石火)」は、韓国語で「電光と石火」という意味の成語で、非常に速い動きや行動を表現します。この言葉は、電光のような速さや、石火のように瞬時に起こることを指し、特に素早く反応する様子や迅速な行動を称賛する際に使われます。
たとえば、何かの決断を迅速に下したり、素早く行動を起こしたりすることを表現する際に、この表現が用いられます。スピード感や敏捷性が求められる状況での活用が一般的です。 |
결자해지(結者解之) > |
천하일품(天下一品) > |
부지기수(数えきれないほど多い) > |
낭중지추(嚢中の錐) > |
미인박명(美人薄命) > |
주객전도(主客転倒) > |
묵묵부답(黙って答えない) > |
호각지세(互角の勢い) > |
어두일미(魚頭一味) > |
노심초사(心配) > |
반면교사(反面教師) > |
침소봉대(針小棒大) > |
인과응보(因果応報) > |
절치부심(残念で非常に悔しがる) > |
각골난망(刻骨難忘) > |
신출귀몰(神出鬼没) > |
동고동락(同苦同楽) > |
다다익선(多ければ多いほどいい) > |
무릉도원(武陵桃源) > |
독불장군(一匹狼) > |
십인십색(十人十色) > |
권불십년(権は十年久しからず) > |
수어지교(水魚の交わり) > |
학수고대(首を長くして待つ) > |
십중팔구(十中八九) > |
형설지공(蛍雪の功) > |
십상팔구(十中八九) > |
군계일학(鶏群の一鶴) > |
미사여구(美辞麗句) > |
문경지교(刎頸の交わり) > |