「因果応報」は韓国語で「인과응보」という。「인과응보(因果応報)」は、「原因があって結果がある」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、行動や言動に応じて、それに見合った結果が必ず訪れるという考え方を示しています。善行には良い結果が、悪行には悪い結果が伴うという因果の法則を強調します。日本語でも「因果応報」として同じ意味で使われ、特に道徳的な教訓や倫理的な行動について語る際に用いられることがあります。人々の行動が自分自身や他人に対して影響を及ぼすことを意識させる言葉です。
|
![]() |
「因果応報」は韓国語で「인과응보」という。「인과응보(因果応報)」は、「原因があって結果がある」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、行動や言動に応じて、それに見合った結果が必ず訪れるという考え方を示しています。善行には良い結果が、悪行には悪い結果が伴うという因果の法則を強調します。日本語でも「因果応報」として同じ意味で使われ、特に道徳的な教訓や倫理的な行動について語る際に用いられることがあります。人々の行動が自分自身や他人に対して影響を及ぼすことを意識させる言葉です。
|
・ | 자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의 사고방식을 가지고 있다. |
自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。 | |
・ | 타인에게 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에게 인과응보를 가져온다. |
他人を傷つける行為は、最終的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。 | |
・ | 선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다. |
善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。 | |
・ | 인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다. |
因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。 | |
・ | 인과응보의 법칙은 사람들이 책임지고 행동의 결과를 생각하도록 장려한다. |
因果応報の法則は、人々が責任を持ち、行動の結果を考えることを奨励している。 | |
・ | 좋은 행동은 인과응보의 법칙에 따라 좋은 결과를 가져올 수 있다. |
良い行動は、因果応報の法則に従って、良い結果をもたらすことがある。 |
기사회생(起死回生) > |
외화내빈(表面だけを飾って中身のない.. > |
본말전도(本末転倒) > |
아전인수(我田引水) > |
자고이래(自古以來) > |
산전수전(海千山千) > |
회자정리(会者定離) > |
건곤일척(乾坤一擲) > |
청상과부(年若い未亡人) > |
남존여비(男尊女卑) > |
우유부단(優柔不断) > |
노심초사(心配) > |
아비규환(阿鼻叫喚) > |
중구난방(てんでんばらばら) > |
구사일생(九死に一生) > |
무아지경(無我の境) > |
사주팔자(四柱推命) > |
호시탐탐(虎視眈々) > |
상전벽해(桑田碧海) > |
생면부지(会ったことがない人) > |
금지옥엽(金枝玉葉) > |
일석이조(一石二鳥) > |
구곡간장(九曲肝腸) > |
우이독경(馬の耳に念仏) > |
시종일관(終始一貫) > |
자수성가(自手成家) > |
족탈불급(足元にも及ばない) > |
묵묵부답(黙って答えない) > |
화이부동(和して同ぜず) > |
천지개벽(天地開闢) > |