「因果応報」は韓国語で「인과응보」という。「인과응보(因果応報)」は、「原因があって結果がある」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、行動や言動に応じて、それに見合った結果が必ず訪れるという考え方を示しています。善行には良い結果が、悪行には悪い結果が伴うという因果の法則を強調します。日本語でも「因果応報」として同じ意味で使われ、特に道徳的な教訓や倫理的な行動について語る際に用いられることがあります。人々の行動が自分自身や他人に対して影響を及ぼすことを意識させる言葉です。
|
![]() |
「因果応報」は韓国語で「인과응보」という。「인과응보(因果応報)」は、「原因があって結果がある」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、行動や言動に応じて、それに見合った結果が必ず訪れるという考え方を示しています。善行には良い結果が、悪行には悪い結果が伴うという因果の法則を強調します。日本語でも「因果応報」として同じ意味で使われ、特に道徳的な教訓や倫理的な行動について語る際に用いられることがあります。人々の行動が自分自身や他人に対して影響を及ぼすことを意識させる言葉です。
|
・ | 자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의 사고방식을 가지고 있다. |
自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。 | |
・ | 타인에게 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에게 인과응보를 가져온다. |
他人を傷つける行為は、最終的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。 | |
・ | 선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다. |
善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。 | |
・ | 인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다. |
因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。 | |
・ | 인과응보의 법칙은 사람들이 책임지고 행동의 결과를 생각하도록 장려한다. |
因果応報の法則は、人々が責任を持ち、行動の結果を考えることを奨励している。 | |
・ | 좋은 행동은 인과응보의 법칙에 따라 좋은 결과를 가져올 수 있다. |
良い行動は、因果応報の法則に従って、良い結果をもたらすことがある。 |
각양각색(多種多様) > |
호형호제(親しい間柄) > |
사면초가(四面楚歌) > |
무사안일(無事安逸) > |
이심전심(以心伝心) > |
선남선녀(善男善女) > |
연공서열(年功序列) > |
동분서주(東奔西走) > |
족탈불급(足元にも及ばない) > |
구사일생(九死に一生) > |
정정당당(正正堂堂) > |
입신양명(出世して有名になること) > |
혈혈단신(天涯孤独) > |
일거양득(一挙両得) > |
자포자기(自暴自棄) > |
안하무인(傍若無人) > |
무아지경(無我の境) > |
일심불란(一心不乱) > |
골육상잔(骨肉相殘) > |
혼연일체(渾然一体) > |
읍참마속(私情を交えずに処罰する) > |
풍전등화(風前の灯火) > |
초지일관(初志一貫) > |
어두육미(魚頭肉尾) > |
현모양처(良妻賢母) > |
학수고대(首を長くして待つ) > |
불로불사(不老不死) > |
일확천금(一攫千金) > |
견강부회(強引に理屈をこじつけること.. > |
기사회생(起死回生) > |