「因果応報」は韓国語で「인과응보」という。「인과응보(因果応報)」は、「原因があって結果がある」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、行動や言動に応じて、それに見合った結果が必ず訪れるという考え方を示しています。善行には良い結果が、悪行には悪い結果が伴うという因果の法則を強調します。日本語でも「因果応報」として同じ意味で使われ、特に道徳的な教訓や倫理的な行動について語る際に用いられることがあります。人々の行動が自分自身や他人に対して影響を及ぼすことを意識させる言葉です。
|
![]() |
「因果応報」は韓国語で「인과응보」という。「인과응보(因果応報)」は、「原因があって結果がある」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、行動や言動に応じて、それに見合った結果が必ず訪れるという考え方を示しています。善行には良い結果が、悪行には悪い結果が伴うという因果の法則を強調します。日本語でも「因果応報」として同じ意味で使われ、特に道徳的な教訓や倫理的な行動について語る際に用いられることがあります。人々の行動が自分自身や他人に対して影響を及ぼすことを意識させる言葉です。
|
・ | 자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의 사고방식을 가지고 있다. |
自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。 | |
・ | 타인에게 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에게 인과응보를 가져온다. |
他人を傷つける行為は、最終的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。 | |
・ | 선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다. |
善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。 | |
・ | 인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다. |
因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。 | |
・ | 인과응보의 법칙은 사람들이 책임지고 행동의 결과를 생각하도록 장려한다. |
因果応報の法則は、人々が責任を持ち、行動の結果を考えることを奨励している。 | |
・ | 좋은 행동은 인과응보의 법칙에 따라 좋은 결과를 가져올 수 있다. |
良い行動は、因果応報の法則に従って、良い結果をもたらすことがある。 |
사자성어(四字熟語) > |
석고대죄(罪人が処罰を待つ事) > |
부화뇌동(付和雷同) > |
견강부회(強引に理屈をこじつけること.. > |
천편일률(千篇一律) > |
일사천리(物事が一気に進むこと) > |
희로애락(喜怒哀楽) > |
청산유수(立て板に水) > |
유유상종(類は友を呼ぶ) > |
다다익선(多ければ多いほどいい) > |
원수지간(仇同士) > |
조실부모(早失父母) > |
입신출세(立身出世) > |
염화미소(拈華微笑) > |
기사회생(起死回生) > |
사상누각(砂上の楼閣) > |
정정당당(正正堂堂) > |
불로불사(不老不死) > |
표리부동(表裏不同) > |
오매불망(寤寐不忘) > |
다사다난(多事多難) > |
무아지경(無我の境) > |
권모술수(種々の計略) > |
흥망성쇠(栄枯盛衰) > |
조강지처(糟糠の妻) > |
청천벽력(青天の霹靂) > |
내우외환(内憂外患) > |
선견지명(先見の明) > |
수어지교(水魚の交わり) > |
조삼모사(朝三暮四) > |