「因果応報」は韓国語で「인과응보」という。前世や過去のことがめぐり巡って、現在に影響し結果がもたらされること。よい行いをした人には良い報い、悪い行いをした人には悪い報いがある。
|
「因果応報」は韓国語で「인과응보」という。前世や過去のことがめぐり巡って、現在に影響し結果がもたらされること。よい行いをした人には良い報い、悪い行いをした人には悪い報いがある。
|
・ | 자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의 사고방식을 가지고 있다. |
自分が他人に行ったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。 | |
・ | 타인에게 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에게 인과응보를 가져온다. |
他人を傷つける行為は、最終的にはその行為者自身に因果応報をもたらす。 | |
・ | 선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다. |
善行はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。 | |
・ | 인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다. |
因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。 | |
・ | 인과응보의 법칙은 사람들이 책임지고 행동의 결과를 생각하도록 장려한다. |
因果応報の法則は、人々が責任を持ち、行動の結果を考えることを奨励している。 | |
・ | 좋은 행동은 인과응보의 법칙에 따라 좋은 결과를 가져올 수 있다. |
良い行動は、因果応報の法則に従って、良い結果をもたらすことがある。 |
선견지명(先見の明) > |
일장일단(一長一短) > |
고집불통(意地っ張り) > |
구곡간장(九曲肝腸) > |
천우신조(天の助けと神の助け) > |
외화내빈(表面だけを飾って中身のない.. > |
고육지책(苦肉の策) > |