「一長一短」は韓国語で「일장일단」という。「일장일단(一長一短)」は、「一つの長所と一つの短所」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、物事には良い点(長所)と悪い点(短所)が必ず存在することを示しています。つまり、何かの利点があれば必ず欠点もあるという考え方を強調する際に使われます。この言葉は、特定の状況や選択肢を評価する際に、両面を考慮する重要性を教えるものです。日本語でも「一長一短」として同様の意味で使用され、バランスの取れた判断や見解を持つことの重要性を表現します。
|
![]() |
「一長一短」は韓国語で「일장일단」という。「일장일단(一長一短)」は、「一つの長所と一つの短所」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、物事には良い点(長所)と悪い点(短所)が必ず存在することを示しています。つまり、何かの利点があれば必ず欠点もあるという考え方を強調する際に使われます。この言葉は、特定の状況や選択肢を評価する際に、両面を考慮する重要性を教えるものです。日本語でも「一長一短」として同様の意味で使用され、バランスの取れた判断や見解を持つことの重要性を表現します。
|
・ | 이 아이디어는 일장일단이지만 우리는 그 이점을 최대한 활용할 수 있습니다. |
このアイデアは一長一短ですが、私たちはその利点を最大限活用することができます。 | |
・ | 그 제안은 일장일단이 있지만, 우리는 위험을 감수할 각오가 있습니다. |
その提案には一長一短がありますが、私たちはリスクを取る覚悟があります。 | |
・ | 그 방법은 일장일단이 있지만 우리는 그것에 도전하고 싶습니다. |
その方法には一長一短がありますが、私たちはそれに挑戦したいと思います。 | |
・ | 이 생각은 일장일단이지만, 저는 그 긍정적인 측면에 주목하고 있습니다. |
この考え方は一長一短ですが、私はそのポジティブな側面に注目しています。 | |
・ | 그 선택은 일장일단이지만 저는 그 위험을 받아들일 용의가 있습니다. |
その選択は一長一短ですが、私はそのリスクを受け入れる用意があります。 | |
・ | 이 안건에는 일장일단이 있지만, 우리는 그 가능성을 찾고 싶습니다. |
この案件には一長一短がありますが、私たちはその可能性を探りたいと思います。 |
금과옥조(金科玉条) > |
혼비백산(魂飛魄散) > |
만사형통(万事亨通) > |
온고지신(温故知新) > |
동문서답(的はずれな答え) > |
감탄고토(利己主義的態度) > |
진퇴양난(ジレンマ) > |
만경창파(広々とした水面の青い波) > |
난형난제(互角の実力) > |
천지개벽(天地開闢) > |
동서고금(古今東西) > |
사실무근(事実無根) > |
종횡무진(縦横無尽) > |
호각지세(互角の勢い) > |
현모양처(良妻賢母) > |
화중지병(画餅) > |
어부지리(漁夫の利) > |
자문자답(自問自答) > |
고육지책(苦肉の策) > |
불로불사(不老不死) > |
맹모지교(孟母之教) > |
형설지공(蛍雪の功) > |
영고성쇠(栄枯盛衰) > |
용호상박(龍虎相搏) > |
우이독경(馬の耳に念仏) > |
과유불급(過猶不及) > |
유구무언(言い訳や弁明ができない) > |
천하무적(天下無敵) > |
신토불이(身土不二) > |
지성감천(頑張れば真心が天に通じるこ.. > |