ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
일장춘몽とは
意味一場春夢、はかない春の夢にすぎない
読み方일짱춘몽、il-tchang-chun-mong、イルチャンチュンモン
漢字一場春夢
「一場春夢」は韓国語で「일장춘몽」という。「일장춘몽(一場春夢)」は、「一場の春の夢」という意味の成語です。この表現は、人生の儚さや一時的な快楽を指し、特に美しいものがすぐに消えてしまうことを示しています。

具体的には、人生の中で経験する一時的な幸せや楽しみが、結局は夢のように儚いものであることを強調しています。この成語は、物事が変わりやすく、特に若い時期や短い期間に得られる喜びが長続きしないことを示すことが多いです。
「일장춘몽」は、人生の真理を考える上での重要な教訓を含んでおり、何事も永遠ではなく、変化するものであることを認識することの大切さを伝えています。
「一場春夢」の韓国語「일장춘몽」を使った例文
그의 성공은 일장춘몽에 불과했다.
彼の成功は一場の春夢にすぎなかった。
일장춘몽처럼 모든 것이 사라졌다.
一場の春夢のように全てが消えた。
인생은 일장춘몽이다.
人生は一場の春夢だ。
그의 행복은 일장춘몽이었다.
彼の幸せは一場の春夢だった。
일장춘몽을 깨닫고 현실에 집중했다.
一場の春夢を悟り現実に集中した。
일장춘몽 같은 사랑이 끝났다.
一場の春夢のような恋が終わった。
일장춘몽의 허무함을 느꼈다.
一場の春夢の虚しさを感じた。
일장춘몽을 겪은 후 더욱 성숙해졌다.
一場の春夢を経験してより成熟した。
일장춘몽의 의미를 깊이 생각해 보았다.
一場の春夢の意味を深く考えた。
四字熟語の韓国語単語
입신출세(立身出世)
>
동병상련(同病相憐れむ)
>
일언지하(言下)
>
천군만마(千軍万馬)
>
역지사지(易地思之)
>
불문가지(問わずして知る)
>
영고성쇠(栄枯盛衰)
>
삼라만상(森羅万象)
>
무릉도원(武陵桃源)
>
어두육미(魚頭肉尾)
>
결자해지(結者解之)
>
전인미답(前人未踏)
>
자가당착(自己矛盾)
>
입향순속(郷に入っては郷に従う)
>
금시초문(初耳)
>
일거양득(一挙両得)
>
십시일반(十匙一飯)
>
내우외환(内憂外患)
>
미사여구(美辞麗句)
>
혹세무민(世人を迷わして欺くこと)
>
인과응보(因果応報)
>
지피지기(知彼知己)
>
정정당당(正正堂堂)
>
천지개벽(天地開闢)
>
부창부수(夫婦の仲が非常によいこと)
>
일장춘몽(一場春夢)
>
환골탈퇴(換骨奪胎)
>
호가호위(狐仮虎威)
>
점입가경(佳境に入る)
>
금지옥엽(金枝玉葉)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ