ホーム  > 表現と9品詞 > 四字熟語韓国語能力試験5・6級
미사여구とは
意味美辞麗句、美しいだけで中身がない言葉、美しく飾りたてた言葉や文句
読み方미사여구、mi-sa-yŏ-gu、ミサヨグ
漢字美辞麗句
「美辞麗句」は韓国語で「미사여구」という。「미사여구(美辞麗句)」は、「美しい言葉や華やかな表現」という意味の韓国の四字熟語です。この表現は、特に文書や演説において、表面的には魅力的であったり、感情を引きつけるような言葉や表現を指しますが、その内容が実質的でない場合も含まれます。

「미사여구」は、しばしば内容が薄く、実質的な意味や真実を伴わない美辞麗句に対して批判的に使用されることがあります。この言葉は、言葉の選び方や表現に対する注意を促す意味合いも持っており、特にコミュニケーションや表現の重要性を示唆しています。
「美辞麗句」の韓国語「미사여구」を使った例文
미사여구를 늘어 놓다.
美辞麗句を並べたてる。
사회주의나 민주주의라는 미사여구로 호도했다.
社会主義や民主主義という美辞麗句で糊塗した。
그의 연설은 미사여구뿐이었다.
彼の演説は美辞麗句ばかりだった。
미사여구가 아니라 구체적인 행동이 필요하다.
美辞麗句ではなく、具体的な行動が必要だ。
그녀의 편지는 미사여구로 가득 차 있었다.
彼女の手紙は美辞麗句にあふれていた。
그 정치가는 미사여구로 국민을 속이려고 했다.
その政治家は美辞麗句で国民をだまそうとした。
미사여구를 늘어놓아도 진심이 없으면 의미가 없다.
美辞麗句を並べても、心がこもっていなければ意味がない。
그의 사과는 미사여구뿐이라 진정성이 느껴지지 않았다.
彼の謝罪は美辞麗句ばかりで誠意が感じられなかった。
광고에는 미사여구가 넘쳐난다.
広告には美辞麗句があふれている。
미사여구 없이 솔직한 말로 전하고 싶다.
美辞麗句を使わず、正直な言葉で伝えたい。
四字熟語の韓国語単語
암중모색(暗中模索)
>
사당오락(四当五落)
>
안분지족(満足することを知る)
>
생면부지(会ったことがない人)
>
낙화유수(去さゆく春の風景)
>
무주공산(所有者がない山)
>
화중지병(画餅)
>
타산지석(他山の石)
>
미인박명(美人薄命)
>
오월동주(呉越同舟)
>
부전자전(父子相伝)
>
복지부동(地に伏せ動かない)
>
역지사지(易地思之)
>
학수고대(首を長くして待つ)
>
일구이언(二枚舌を使う)
>
삼고초려(三顧の礼)
>
선남선녀(善男善女)
>
우유부단(優柔不断)
>
이구동성(異口同音)
>
낙심천만(落心千万)
>
만수무강(万寿無窮)
>
마이동풍(馬耳東風)
>
어불성설(理屈に合わない)
>
잔인무도(残忍非道)
>
이율배반(二律背反)
>
해괴망측(駭怪罔測)
>
빈부귀천(貧富貴賤)
>
자가당착(自己矛盾)
>
만경창파(広々とした水面の青い波)
>
일망타진(一網打尽)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ