「一攫千金」は韓国語で「일확천금」という。
|
![]() |
「一攫千金」は韓国語で「일확천금」という。
|
・ | 일확천금을 노리다. |
一攫千金を狙う。 | |
・ | 일확천금을 노리는 게임이라는 소재가 공감을 불러온 것도 같아요. |
一獲千金を狙うゲームという素材が共感を呼んだようです。 | |
・ | 도박으로 일확천금을 노리다. |
ギャンブルで一攫千金を狙う。 | |
・ | 일확천금의 유혹에 영락없이 걸려듭니다. |
一攫千金の誘惑に間違いなくつかまります。 |
어두일미(魚頭一味) > |
문전축객(門前払い) > |
자화자찬(自画自賛) > |
중구난방(てんでんばらばら) > |
본말전도(本末転倒) > |
오합지졸(烏合の衆) > |
전인미답(前人未踏) > |
이구동성(異口同音) > |
십중팔구(十中八九) > |
천방지축(でたらめに振舞う) > |
유비무환(備え有れば患い無し) > |
풍전등화(風前の灯火) > |
동병상련(同病相憐れむ) > |
소탐대실(小貪大失) > |
침소봉대(針小棒大) > |
역지사지(易地思之) > |
백절불굴(百折不屈) > |
시종일관(終始一貫) > |
인지상정(人情の常) > |
자유자재(自由自在) > |
온고지신(温故知新) > |
지피지기(知彼知己) > |
천차만별(千差万別) > |
일구이언(二枚舌を使う) > |
방약무인(傍若無人) > |
일사불란(一糸乱れず) > |
읍참마속(私情を交えずに処罰する) > |
언어도단(言語道断) > |
괄목상대(才能や学識が驚くほど上達し.. > |
기사회생(起死回生) > |