「引っ掛かる」は韓国語で「걸려들다」という。
|
![]() |
・ | 그는 내 함정에 걸려들었다. |
彼は私の罠にひっかかった。 | |
・ | 계략에 걸려들다. |
落とし穴にかかる。 | |
・ | 흉계에 걸려들다. |
悪だくみに落ちる。 | |
・ | 사기에 걸려들고 말았습니다. |
詐欺にひっかかってしまいました。 | |
・ | 일확천금의 유혹에 영락없이 걸려듭니다. |
一攫千金の誘惑に間違いなくつかまります。 | |
・ | 경찰이 준비한 덫에 범인이 걸려들었다. |
警察が用意した罠に犯人がかかった。 | |
・ | 함정에 걸려들었다. |
トラップにひっかかった。 | |
・ | 쉽게 걸려들 줄 알았는데 생각보다 똑똑했다. |
簡単にひっかかると思ったが、思ったより賢かった。 | |
・ | 그는 음모에 걸려들고 말았다. |
彼は陰謀に巻き込まれてしまった。 | |
・ | 덫에 빠졌다는 걸 모르고 걸려들었다. |
罠をしかけられていることに気づかず、引っかかってしまった。 | |
・ | 책략에 걸려들다. |
策略に引っ掛かる。 | |
・ | 결혼 상대를 물색하던 중, 레이더망에 지금의 아내가 걸려들었다. |
結婚相手を物色していた時、レイダー網に今の妻が掛かった。 |
다루다(扱う) > |
기대다(寄り掛かる) > |
거르다(抜かす) > |
그리하다(そのようにする) > |
실토하다(本音を吐く) > |
물려받다(受け継ぐ) > |
늘려 나가다(増やしていく) > |
구비하다(備える) > |
맞잡다(握り合う) > |
배양되다(培養される) > |
말려들다(巻き込まれる) > |
파열되다(破裂する) > |
인도되다(引き渡される) > |
아등바등하다(言い張ったり意地を張る.. > |
피어나다(咲き始める) > |
성토하다(糾弾する) > |
변치 않다(変わらない) > |
침전하다(沈殿する) > |
배급되다(配給される) > |
발매되다(発売される) > |
기다래지다(長くなる) > |
책동하다(策動する) > |
들고 일어서다(決起する) > |
저촉하다(抵触する) > |
극명하다(明らかだ) > |
숭상하다(敬う) > |
불합격하다(不合格する) > |
불끈하다(かっとなる) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
싸다(包む) > |