「備える」は韓国語で「구비하다」という。
|
・ | 상품은 풍부하게 구비하고 있지만 만약 품절인 경우는 양해 부탁드립니다. |
商品は豊富に取り揃えておりますが、万一品切れの際はご容赦ください。 | |
・ | 근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다. |
近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。 | |
・ | 눈썹을 다듬으면 이목구비가 좋아집니다. |
眉毛を整えると顔立ちが引き締まります。 | |
・ | 중고폰 최신 모델도 구비되어 있습니다. |
中古ケータイの最新モデルも取り揃えております。 | |
・ | 파우더룸에는 다양한 화장품이 구비되어 있습니다. |
パウダールームには、さまざまな化粧品が取り揃えられています。 | |
・ | 수선에 필요한 재료가 구비되었습니다. |
修繕に必要な材料が揃いました。 | |
・ | 금년도 연구비가 증액되었습니다. |
今年度の研究費が増額されました。 | |
・ | 객석에는 편안한 좌석이 구비되어 있습니다. |
客席には快適な座席が備えられています。 | |
・ | 필요한 서류가 구비되어 있지 않아 절차가 지연되고 있습니다. |
必要な書類が揃っていないため、手続きが遅延しています。 | |
・ | 주방에는 업소용 조리기구가 구비되어 있습니다. |
キッチンには業務用の調理器具が備えられています。 | |
・ | 영화 촬영에 필요한 기자재가 모두 구비되었습니다. |
映画の撮影に必要な機材がすべて揃いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
능력을 구비하다(ヌンニョグル クビハダ) | 能力を備える |
살살거리다(へつらう) > |
성질내다(腹を立てる) > |
가공하다(加工する) > |
체납되다(滞納される) > |
자빠트리다(押し倒す) > |
편해지다(楽になる) > |
출생하다(出生する) > |
건네주다(手渡す) > |
찾아다니다(探し回る) > |
들먹이다(ぐらつく) > |
뻐기다(威張る) > |
파묻다(埋める) > |
끌려다니다(引き回される) > |
접착하다(接着する) > |
들이키다(飲み込む) > |
칠하다(塗る) > |
지적당하다(指摘される) > |
올려다보다(見上げる) > |
일갈하다(一喝する) > |
청탁하다(内々に頼み込む) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
승낙하다(承諾する) > |
두다(持つ) > |
건설되다(建設される) > |
헤매다(彷徨う) > |
허둥대다(慌てる) > |
실연당하다(失恋する) > |
도미하다(渡米する) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
괴이다(支えられる) > |