「備える」は韓国語で「대비하다」という。
|
![]() |
・ | 만일에 대비하다. |
万が一に備える | |
・ | 만일에 대비해 호신술을 몸에 익히고 싶다. |
万が一に備えて護身術を身に着けたい。 | |
・ | 군대는 항상 전쟁에 대비해야 한다. |
軍隊は常に戦争に備えないといけない。 | |
・ | 정부는 경제 위기에 미리 대비해야 한다. |
政府は経済危機にあらかじめ備えないといけない。 | |
・ | 앞으로의 대규모 지진에 대비하다. |
これからの大規模地震に備える。 | |
・ | 곧 닥칠 추운 날을 대비하다. |
すぐに近づく寒い日に備える。 | |
・ | 태풍으로 인한 피해가 없도록잘 대비해 주셔야겠습니다. |
台風による被害がないようにしっかり備えをされてください。 | |
・ | 이 기지는 전쟁에 대비한 전술 훈련을 위해 10년 전 대대적으로 정비한 곳이다. |
この基地は、戦争に備えた戦術訓練のために、10年前に大々的に整備したところだ。 | |
・ | 임박한 위기에 대비해야 합니다. |
差し迫った危機に備えなければなりません。 | |
・ | 내우외환의 위기에 대비할 준비가 필요하다. |
内憂外患の危機に備える準備が必要だ。 | |
・ | H빔은 단위중량 대비 강도가 높다. |
Hビームは単位重量あたりの強度が高い。 | |
・ | 경찰은 훈련장에서 실전을 대비한 훈련을 한다. |
警察は訓練場で実戦に備えた訓練を行う。 | |
・ | 지반이 약한 지역에서는 지진에 대한 대비가 필요해요. |
地盤が弱い地域では地震に対する備えが必要です。 | |
・ | 지진에 대비해 내진 보강을 했습니다. |
地震に備えて耐震補強をしました。 | |
・ | 저지대에 사는 사람들은 대비가 필요해요. |
低地に住んでいる人たちは備えが必要です。 | |
・ | 긴급 상황에 대비하여 대응책을 고려하고 있다. |
緊急事態に備えて対応策を考えている。 | |
・ | 재난에 대비해 식료품을 쟁여놓았어요. |
災害に備えて食料を買い置きしておきました。 | |
・ | 화를 당하는 것이 두렵지만, 대비가 중요해요. |
災難に遭うことが怖いですが、備えが大切です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
만일에 대비하다(マニレテビハダ) | 万一に備える |
소스라치다(びっくり身をふるわせる) > |
떨어지다(落ちる) > |
칼질하다(包丁を入れる) > |
치다(値段をつける) > |
후끈거리다(かっかとほてる) > |
출발하다(出発する) > |
복원되다(復元される) > |
침식하다(浸食する) > |
주력하다(注力する) > |
안달하다(やきもきする) > |
늘려 나가다(増やしていく) > |
표명하다(表明する) > |
소곤거리다(ひそひそと話す) > |
지저귀다(さえずる) > |
경탄하다(驚嘆する) > |
뒤따르다(後を追う) > |
마주치다(目があう) > |
힐문하다(詰る) > |
변조하다(変造する) > |
전개하다(展開する) > |
당혹하다(当惑する) > |
염원하다(念願する) > |
방역하다(防疫する) > |
가정되다(仮定される) > |
편들다(味方する) > |
재탄생하다(生まれ変わる) > |
높아지다(高まる) > |
암기하다(暗記する) > |
공략하다(攻略する) > |
빗발치다(降り注ぐ) > |