「復元される」は韓国語で「복원되다」という。
|
![]() |
・ | 원래 모습으로 복원되다. |
元どおりに復元される。 | |
・ | 남과 북을 잇는 직통연락선이 어제 전면 복원됐다. |
南北をつなぐ直通連絡線が昨日全面復元された。 | |
・ | 완전한 형태로 복원되었다. |
完全な形で復元された。 | |
・ | 그 유적은 복원되어 관광 명소가 되었다. |
その遺跡は復元され、観光名所になった。 | |
・ | 그 그림은 시간이 지남에 따라 빛이 바랬지만 복원되었다. |
その絵は時間とともに色褪せたが、復元された。 | |
・ | 그 사원은 많은 기부에 의해 복원되었다. |
その寺院は多くの寄付によって復元された。 | |
・ | 이 문서는 디지털 기술로 복원되었다. |
この文書はデジタル技術で復元された。 | |
・ | 이 성은 역사적인 자료를 바탕으로 복원되었다. |
この城は歴史的な資料を元に復元された。 | |
・ | 전소한 한국의 국보 숭례문, 통칭 남대문이 복원되었다. |
全焼した韓国の国宝・崇礼門、通称、南大門が復元された。 |
가려지다(隠される) > |
바르다(塗る) > |
우글대다(うようよする) > |
정지되다(停止される) > |
뒷바라지하다(世話をする) > |
기어들다(忍びこむ) > |
추량하다(推し量る) > |
쌓다(積む) > |
서성이다(うろうろする) > |
가라앉다(沈む) > |
살생하다(殺生する) > |
박다(打つ) > |
감전되다(感電する) > |
붕괴하다(崩壊する) > |
음주하다(飲酒する) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
어떡하다(どうする) > |
계약하다(契約する) > |
반송되다(返送される) > |
연회하다(宴会する) > |
반송하다(返送する) > |
엮다(編む) > |
꼬부라지다(曲がる) > |
휩쓸리다(流される) > |
상통하다(相通ずる) > |
감명되다(感銘される) > |
고부라지다(折れ曲がる) > |
홀대하다(冷遇する) > |
도약하다(跳躍する) > |
띠다(帯びる) > |