「復元される」は韓国語で「복원되다」という。
|
・ | 원래 모습으로 복원되다. |
元どおりに復元される。 | |
・ | 남과 북을 잇는 직통연락선이 어제 전면 복원됐다. |
南北をつなぐ直通連絡線が昨日全面復元された。 | |
・ | 그 유적은 복원되어 관광 명소가 되었다. |
その遺跡は復元され、観光名所になった。 | |
・ | 그 그림은 시간이 지남에 따라 빛이 바랬지만 복원되었다. |
その絵は時間とともに色褪せたが、復元された。 | |
・ | 그 사원은 많은 기부에 의해 복원되었다. |
その寺院は多くの寄付によって復元された。 | |
・ | 이 문서는 디지털 기술로 복원되었다. |
この文書はデジタル技術で復元された。 | |
・ | 이 성은 역사적인 자료를 바탕으로 복원되었다. |
この城は歴史的な資料を元に復元された。 | |
・ | 전소한 한국의 국보 숭례문, 통칭 남대문이 복원되었다. |
全焼した韓国の国宝・崇礼門、通称、南大門が復元された。 |
분간하다(見分ける) > |
수호하다(守る) > |
확산되다(拡散する) > |
뒤처지다(遅れる) > |
선곡하다(選曲する) > |
수놓다(刺繍する) > |
통곡하다(号泣する) > |
달래다(慰める) > |
시키다(注文する) > |
단언하다(断言する) > |
사부작사부작하다(力を入れずにそうっ.. > |
홍보하다(広報する) > |
끝내다(終える) > |
뭉개지다(潰れる) > |
의미하다(意味する) > |
재수하다(浪人する) > |
목격되다(目撃される) > |
징계하다(懲戒する) > |
치르다(支払う) > |
감하다(減らす) > |
자축하다(自ら祝う) > |
부가되다(付加される) > |
적시하다(摘示する) > |
탁송하다(託送する) > |
문제시하다(問題視する) > |
아끼다(大事にする) > |
떼먹다(借り倒す) > |
북상하다(北上する) > |
끓어오르다(沸き上がる) > |
숙달하다(熟達する) > |