「跳躍する」は韓国語で「도약하다」という。
|
・ | 한국 문화가 아시아의 주류 문화로 도약하도록 공헌하고 싶어요. |
韓国文化がアジアの主流文化に跳躍するよう貢献したいです。 | |
・ | 두 나라는 이제 든든한 동반자로 도약했다. |
二つの国は、今は心強いパートナーに跳躍した。 | |
・ | 캥거루는 빠르게 도약할 수 있습니다. |
カンガルーは、素早く跳躍することができます。 | |
・ | 가능한 한 멀리 도약하기 위해 힘차게 도움닫기를 하다 |
できるだけ遠くに跳躍するために勢いよく助走をつける。 | |
・ | 시련을 이겨내고 재도약을 꿈꿀 수 있게 되었다 |
試練に勝ち抜いて再び跳躍を夢見ることができるようになった。 | |
・ | 경제구조의 변화는 누군가에겐 도약의 기회가, 누군가에겐 생존의 위협이 될 것이다. |
経済構造の変化は、誰かにとっては飛躍の機会となり、誰かにとっては生存の脅威となるだろう。 | |
・ | 그 선수에게는 아시안컵이 도약의 계기가 됐다. |
あの選手にとってアジア杯は、躍進のきっかけになった。 | |
・ | 아미는 방탄소년단이 세계 시장으로 도약하는 데 큰 역할을 했다. |
ARMYは、BTSが世界市場に跳躍する上で大きな役割を果たした。 | |
・ | 새로운 경제 도약을 위해 본격적으로 논의해야 한다. |
新しい経済の跳躍のため本格的に論議しなければならない。 |
생기다(生じる) > |
면회하다(面会する) > |
무단결근하다(無断で欠勤する) > |
좌우되다(左右される) > |
망각하다(忘れ去る) > |
간수하다(保管する) > |
부결되다(否決される) > |
꺼메지다(黒くなる) > |
틀리다(間違える) > |
도와주다(手伝う) > |
고용되다(雇用される) > |
사귀다(付き合う) > |
엉키다(絡み合う) > |
수납하다(収納する) > |
올리다(上げる) > |
늦다(遅い) > |
가로젓다(横に振る) > |
내디디다(踏み出す) > |
분칠하다(白塗りにする) > |
털다(はたく) > |
침해되다(侵害される) > |
인수되다(引き受けられる) > |
육성되다(育成される) > |
빚어지다(もたらされる) > |
박탈당하다(剥奪される) > |
편제되다(編制される) > |
문의하다(問い合わせる) > |
취업하다(就業する) > |
남다(残る) > |
힘주다(力をこめる) > |