「近寄る」は韓国語で「다가서다」という。
|
![]() |
・ | 내가 먼저 다가설 때 소중한 사람을 만날 수가 있습니다. |
私がまず近づく時、大切な人に会うことが出来ます。 | |
・ | 이번 우승으로 올림픽 출전에 한 걸음 더 다가서게 됐어. |
今度の優勝で、オリンピック出場にもう一歩近づいたよ。 | |
・ | 의학은 생명의 신비에 다가서는 학문입니다. |
医学は生命の神秘に迫る学問です。 | |
・ | 한번 안아볼까 하고 다가섰더니 애가 놀라서 뒷걸음질 쳤다. |
抱いてみようとして近寄ったら、子供が驚いて後ずさりしたんだ。 | |
・ | 수위에 승점 1점 차로 다가섰다. |
首位に勝ち点1差に迫った。 |
처벌받다(罰せられる) > |
추궁하다(追及する) > |
가라앉히다(沈める) > |
거느리다(率いる) > |
왜곡되다(歪曲される) > |
건드리다(触る) > |
용접하다(溶接する) > |
등산하다(登山する) > |
상환하다(返済する) > |
대신하다(代わる) > |
구하다(救う) > |
싸잡다(ひっくるめる) > |
내치다(突き放す) > |
편집되다(編集される) > |
보온하다(保温する) > |
입관하다(入棺する) > |
때다(焚く) > |
생산하다(生産する) > |
솟다(湧く) > |
발행되다(発行される) > |
증원하다(増員する) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
배급하다(配給する) > |
반입되다(搬入される) > |
지원하다(支援する) > |
지다(暮れる) > |
상하다(傷む) > |
걸려들다(引っ掛かる) > |
졸라 대다(せがむ) > |
박다(打つ) > |