「ハンサムだ」は韓国語で「잘생기다」という。「잘생기다」は主に男性に、「예쁘다」は主に女性を対象に使う。
|
「ハンサムだ」は韓国語で「잘생기다」という。「잘생기다」は主に男性に、「예쁘다」は主に女性を対象に使う。
|
・ | 제 남자친구예요. 매우 잘생겼죠? |
私の彼です。とてもハンサムでしょう? | |
・ | 너무 너무 잘생겼다. |
すごくカッコいいわ。 | |
・ | 실물이 더 잘생겼어요. |
実物がよりハンサムです。 | |
・ | 형이 나보다 잘생겼어요. |
兄は僕よりかっこいいです。 | |
・ | 키 크고 얼굴도 잘생긴 사람이랑 결혼할 거야! |
背が高くて、顔を格好良い人と結婚するよ! | |
・ | 잘생긴 남자에게 약하다. |
イケメンに弱い。 | |
・ | 길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다. |
道を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。 | |
・ | 얼굴도 잘생기고 키도 크고 돈도 많은 그런 완벽한 남자가 세상에 어디 있어요! |
顔もカッコよくて、背も高くて、金持ちな完璧な男なんて、この世にいやしないから! | |
・ | 잘생기고 능력도 있고 상냥한 남성과 만나고 싶다. |
ハンサムで、仕事もできて、優しい男性と出会いたい。 | |
・ | 그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요. |
彼女は、お金持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。 | |
・ | 그는 잘생기고 친절하며 예의 바르다. |
彼はイケメンで親切で礼儀正しい。 | |
・ | 실물이 더 잘생겼어요. |
実物の方がもっとカッコいいです。 | |
・ | 정말 잘생겨서 깜짝 놀랐다. |
本当にハンサムですごく驚いた。 | |
・ | 참 잘생겼다. |
本当にハンサムだわ。 | |
・ | 남자친구는 씩씩하고 잘생겼어요. |
彼氏はりりしくて、ハンサムです。 | |
・ | 3개월 전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다. |
3か月前、ハンサムで優しい彼と出会い一夜をともにした。 | |
・ | 영희 남자친구가 잘생겼다던데 진짜야? |
ヨンヒの彼氏かっこいいって言ってたけどほんとなの? | |
・ | 그는 단정한 용모로부터 잘생긴 축구 선수로 알려져 있다. |
彼は端整な顔立ちからイケメンサッカー選手として知られてきた。 | |
・ | 드라마 속 남자 주인공들은 하나같이 멋있고 잘생겼어요. |
ドラマの中の男性主人公たちは全員格好良くイケメンです。 | |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
인상(人相) > |
뚱보(デブ) > |
풍채(風采) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
동안(童顔) > |
황금비(黄金比) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
최고령(最高齢) > |
장발(長髪) > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
키(背) > |
까까머리(坊主頭) > |
얼굴이 작다(顔が小さい) > |
머리가 짧다(髪が短い) > |
외형(見た目) > |
개미허리(細い腰) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
차림(身なり) > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
청순(清純) > |
마르다(痩せる) > |
우락부락하다(いかつい) > |
신장(身長) > |
추녀(ブス) > |
피부가 하얗다(肌が白い) > |
외모 지상주의(容貌至上主義) > |
빈티(貧相) > |
매력적(魅力的) > |