ホーム  >  > 外見名詞韓国語能力試験3・4級
인상とは
意味印象
読み方인상、in-sang、インサン
漢字印象
「印象」は韓国語で「인상」という。
「印象」の韓国語「인상」を使った例文
인상을 받다.
印象を受ける。
인상이 깊다.
印象が深い。
인상이 험하다.
印象が険しい。
인상이 강하다.
印象が強い。
인상에 남다.
印象に残る。
인상이 있다.
印象がある。
그는 인상이 매우 좋다.
彼は印象がとてもよい。
저 사람은 인상이 사납다.
あの人は印象が荒々しい。
좋은 인상을 남기다.
いい印象を残す。
인상만으로 사람을 판단하는 것은 옳지 않다.
印象だけで人を判断するのは正しくない。
고교 시절에 이 영화를 보고 깊은 인상을 받았다.
高校生時代にこの映画から強い印象を受けた。
그의 말은 특별한 인상을 남겼다.
彼の言葉は特別な印象を残した。
신발의 색상이나 디자인에 따라 전체적인 인상이 달라집니다.
靴の色やデザインによって、全体の印象が変わります。
단계적으로 가격 인상이 이루어졌어요.
段階的に値上げが行われました。
그 풍경은 눈에 설어서 인상 깊었다.
その風景は見慣れないもので、印象深かった。
정부는 유류세를 인상하여 환경 대책에 사용할 계획입니다.
政府はガソリン税を引き上げることで、環境対策に充てることを考えています。
유류세가 인상되면 운송업체들의 부담이 늘어납니다.
ガソリン税が引き上げられると、運送業者にとって負担が増します。
채색을 하면 그림이 완성됐을 때 인상이 크게 달라집니다.
彩色をすると、絵が完成したときの印象が大きく変わります。
코털을 깔끔하게 처리해서 깔끔한 인상을 주자.
鼻毛をきれいに処理して、すっきりとした印象を与えよう。
사고 순간이 선명하게 인상에 남아 있다.
事故の瞬間が鮮明に印象に残っている。
첫 만남 때의 미소가 인상에 남아 있다.
初対面のときの笑顔が印象に残っている。
어릴 때 읽었던 책의 내용이 지금도 인상에 남아 있다.
子供の頃に読んだ本の内容が今でも印象に残っている。
여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다.
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。
「印象」の韓国語「인상」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
인상적(インサンジョク) 印象
인상(チョディンサン) 第一印象
인상녀(インサンニョ) 印象
인상파(インサンパ) 印象
인상(シニンサン) 新人賞
인상하다(インサンハダ) 引き上がる、値上げする
인상되다(インサンデダ) 引き上げられる、値上げされる
디자인상(ディジャインサン) デザイン賞
인상착의(インサンチャギ) 人相や着衣、人物像
인상주의(インサンジュウィ) 印象主義
가격 인상(カギョギンサン) 値上げ、値上がり
임금 인상(イムグムインサン) 賃上げ、昇給
금리 인상(クムニインサン) 金利引き上げ、利上げ
인상을 주다(インサンウル ジュダ) 印象を与える
인상을 받다(インサンウル パッタ) 印象を受ける
인상이 좋다(インサンイ チョタ) 印象がよい
인상을 쓰다(インサンウルスダ) 険しい顔をする、眉をしかめる、不満な顔をする
인상에 남다(インサンエ ナムッタ) 印象に残る
인상이 깊다(インサンイ キプッタ) 印象深い
좋은 인상을 주다(チョウンインサンウルチュダ) よい印象を与える
外見の韓国語単語
수염(ひげ)
>
뚱뚱하다(太っている)
>
각선미(脚線美)
>
불결하다(不潔だ)
>
복스럽다(福々しい)
>
눈웃음(目の微笑み)
>
뚱보(デブ)
>
피부가 하얗다(肌が白い)
>
호감형(人から好かれるタイプ)
>
노랑머리(茶髪)
>
단신(短身)
>
뚱뚱이(デブ)
>
젊다(若い)
>
작달막하다(背が低い)
>
야위다(やつれる)
>
깡마르다(痩せこけている)
>
뒷모습(後ろ姿)
>
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美..
>
우락부락하다(いかつい)
>
다리가 가늘다(足が細い)
>
미남형(イケメン系)
>
꼬락서니(格好)
>
씩씩하다(凛々しい(りりしい))
>
뚱땡이(デブ)
>
여리여리하다(弱々しい)
>
마르다(痩せる)
>
섹시(セクシー)
>
다부지다(がっちりしている)
>
외모 지상주의(容貌至上主義)
>
콧날이 서다(鼻筋が通る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ