「身なり」は韓国語で「차림」という。
|
・ | 그는 검정 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다. |
彼は黒のジャケットにジーパンをはいて楽な格好で現われた。 | |
・ | 밤에 속옷 차림으로 편의점에 갔다왔다. |
夜、下着姿の格好でコンビニに行ってきた。 | |
・ | 그녀는 언제나 깨끗한 차림으로 다닌다. |
彼女はいつもきれいな服装をしている。 | |
・ | 가벼운 차림으로 집을 나섰다. |
楽な服装で家を出た。 | |
・ | 언제나 청바지에 운동화 차림이다. |
いつもデニムにスニーカー姿だ。 | |
・ | 이 하늘색 구두는 캐주얼한 차림에 딱입니다. |
この空色の靴がカジュアルな装いにぴったりです。 | |
・ | 베이지색 코트가 가을 옷차림에 딱 좋아요. |
ベージュのコートが秋の装いにぴったりです。 | |
・ | 옷차림에는 머리 모양이나 복장도 포함됩니다. |
身だしなみには、髪型や服装も含まれます。 | |
・ | 옷차림에는 청결감이 중요합니다. |
身だしなみには清潔感が大切です。 | |
・ | 집사람이 요즘 옷차림에 신경을 안 써요. |
女房が、最近身だしなみに気を遣わなくなりました。 | |
・ | 어쩌면 옷차림이 연락과 달라 당황했을지도 모른다. |
ひょっとすると、服装が連絡とは違っているので戸惑ったのかも知れない。 | |
・ | 옷차림은 그 사람의 인상을 크게 좌우하게 만든다. |
身だしなみはその人の印象を大きく左右させます。 | |
・ | 영업 일을 하고 있어서 항상 옷차림에 신경 쓰고 있습니다. |
営業の仕事をしているので、いつも身なりには気をつけています。 | |
・ | 남녀 모두에게 옷차림은 매우 중요합니다. |
男女ともに身なりは非常に重要です。 | |
・ | 옷차림이 멋있어서 눈에 띈다. |
身なりが立派なので目立っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
차림새(チャリムセ) | 身だしなみ、身なり、よそおい |
정장차림(チョンジャンチャリム) | スーツ姿、正装姿 |
옷차림을 하다(オッチャリムル ハダ) | 身なりをしている、服装をする |
말쑥한 몸차림(マルスッカン モムチャリム) | きちんとした身なり、こざっぱりとした身なり |
깔끔한 옷차림(カルクマン オッチャリム) | きちんとした身なり |
면모(面貌) > |
눈매(目つき) > |
피부가 하얗다(肌が白い) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
외모 콤플렉스(外見コンプレックス) > |
꼬락서니(格好) > |
청순(清純) > |
신수가 훤하다(風采がなかなかいい) > |
까까머리(坊主頭) > |
뚱보(デブ) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
뚱뚱하다(太っている) > |
장신(長身) > |
가냘프다(か弱い) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
눈이 크다(目が大きい) > |
다리가 길다(足が長い) > |
잘생겼다(かっこいい) > |
뒷모습(後ろ姿) > |
등이 굽다(猫背だ) > |
장발(長髪) > |
늠름하다(たくましい) > |
다부지다(がっちりしている) > |
키가 작다(背が低い) > |
수염(ひげ) > |
앙상하다(痩せこける) > |
성적(性的) > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
차림(身なり) > |