「玉のように大切な子ども」は韓国語で「옥동자」という。옥동자(オクトンジャ)とは漢字で表すと「玉童子」。「玉のように大切な子ども」のことをいう。アイスクリームの商品名や、社名などにも使われている。近年、コメディアンのチョン・ジョンチョル(정종철)が「オクトンジャ」を名乗り活動したため、不細工な容姿を持った人という意味で使われるようになった。
|
![]() |
「玉のように大切な子ども」は韓国語で「옥동자」という。옥동자(オクトンジャ)とは漢字で表すと「玉童子」。「玉のように大切な子ども」のことをいう。アイスクリームの商品名や、社名などにも使われている。近年、コメディアンのチョン・ジョンチョル(정종철)が「オクトンジャ」を名乗り活動したため、不細工な容姿を持った人という意味で使われるようになった。
|
풍채(風采) > |
빡빡머리(丸坊主) > |
세련미(洗練味) > |
생긴 모양(外見) > |
꼬라지(格好) > |
미남형(イケメン系) > |
다리가 길다(足が長い) > |
외모 콤플렉스(外見コンプレックス) > |
외모(外見) > |
풍격(風格) > |
단정하다(きちんとしている) > |
가냘프다(か弱い) > |
외형(見た目) > |
빈티(貧相) > |
금발(金髪) > |
여리여리하다(弱々しい) > |
근육질(筋肉質) > |
키가 크다(背が高い) > |
마르다(痩せる) > |
가르마(髪の分け目) > |
정정하다(かくしゃくとしている) > |
다부지다(がっちりしている) > |
댕기(テンギ) > |
늙다(老ける) > |
야위다(やつれる) > |
사람을 외모로 판단하다(人を見かけ.. > |
겉모양(見た目) > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
차림(身なり) > |
외모 지상주의(容貌至上主義) > |