「玉のように大切な子ども」は韓国語で「옥동자」という。옥동자(オクトンジャ)とは漢字で表すと「玉童子」。「玉のように大切な子ども」のことをいう。アイスクリームの商品名や、社名などにも使われている。近年、コメディアンのチョン・ジョンチョル(정종철)が「オクトンジャ」を名乗り活動したため、不細工な容姿を持った人という意味で使われるようになった。
|
「玉のように大切な子ども」は韓国語で「옥동자」という。옥동자(オクトンジャ)とは漢字で表すと「玉童子」。「玉のように大切な子ども」のことをいう。アイスクリームの商品名や、社名などにも使われている。近年、コメディアンのチョン・ジョンチョル(정종철)が「オクトンジャ」を名乗り活動したため、不細工な容姿を持った人という意味で使われるようになった。
|
옥동자(玉のように大切な子ども) > |
첫인상(第一印象) > |
인상(印象) > |
신수가 훤하다(風采がなかなかいい) > |
남자답다(男らしい) > |
젊다(若い) > |
섹시녀(セクシーな女性) > |