「貧相」は韓国語で「빈티」という。
|
![]() |
・ | 빈티가 나다. |
貧乏くさい。 | |
・ | 그의 복장이 빈티가 나서 좀 걱정되네요. |
彼の服装が貧乏くさいので、ちょっと心配ですね。 | |
・ | 이 레스토랑의 내부 인테리어는 빈티가 나지만, 맛은 정말 맛있어요. |
このレストランの内装が貧乏くさいけれど、味は本当に美味しいんです。 | |
・ | 그의 집은 빈티나는 외관을 하고 있지만 안에는 따뜻함이 있습니다. |
彼の家が貧乏くさい外観をしているが、中には温かみがあります。 | |
・ | 시계방에서 빈티지 시계를 발견했어요. |
時計店でビンテージの時計を見つけました。 | |
・ | 소믈리에가 빈티지 와인을 소개해줬어요. |
ソムリエがヴィンテージワインを紹介してくれました。 | |
・ | 그 브로치는 빈티지 주얼리 컬렉션의 일부입니다. |
そのブローチは、ヴィンテージのジュエリーコレクションの一部です。 | |
・ | 그녀는 빈티지 패션 애호가로, 헌옷 가게에서 쇼핑을 즐기고 있습니다. |
彼女はヴィンテージファッションの愛好家で、古着屋で買い物を楽しんでいます。 | |
・ | 빈티지 제품을 취급하는 옷 전문점을 운영하고 있습니다. |
ヴィンテージ品を扱う洋服専門店を経営しています。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
빈티지(ピンティジ) | ビンテージ |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
면모(面貌) > |
머리가 짧다(髪が短い) > |
작달막하다(背が低い) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |
까까머리(坊主頭) > |
다리가 길다(足が長い) > |
비쩍 말르다(がりがりにやせこけてい.. > |
풍격(風格) > |
과체중(太り過ぎ) > |
바짝 말랐다(げっそりやせた) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
얼굴형(顔の形) > |
허리가 가늘다(ウエストが細い) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
미녀(美女) > |
뚱뚱이(デブ) > |
상판대기(顔つき) > |
사람을 외모로 판단하다(人を見かけ.. > |
외견(外見) > |
장발(長髪) > |
날씬하다(すらりとしている) > |
인상(人相) > |
우락부락하다(いかつい) > |
외관(外観) > |
눈이 크다(目が大きい) > |
미인(美人) > |
젊다(若い) > |
우거지상(苦り切った顔) > |