「がりがりにやせこけている」は韓国語で「비쩍 말르다」という。
|
![]() |
・ | 포로들은 모두 비쩍 말랐다. |
捕虜たちは、皆、ガリガリにやせこけている。 | |
・ | 유심히 거울을 보니까 얼굴색도 안 좋고 볼도 비쩍 말랐어요. |
じっくり鏡を見ると顔色も悪く、頬もゲッソリこけてました。 | |
・ | 열심히 공부하는 사람은 비쩍 말라 버릴 만큼 공부하고 있다. |
一生懸命勉強している人は、げっそりやせてしまうまで勉強している。 | |
・ | 얼굴이 비쩍 말랐다. |
顔がげっそり痩せこけている。 | |
・ | 비쩍 마른 몸을 개선하기 위해 전문가의 지원을 받고 있습니다. |
痩せこけた体を改善するために、専門家の支援を受けています。 | |
・ | 비쩍 마른 몸을 회복시키기 위해 생활 습관을 재검토할 필요가 있습니다. |
痩せこけた体を回復させるため、生活習慣の見直しが必要です。 | |
・ | 그의 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다. |
彼の痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。 | |
・ | 지칠 대로 지쳐서 볼이 비쩍 말랐다. |
疲れ果てて頬がゲッソリとこけた。 | |
・ | 비쩍 마른 상태가 계속된다면 전문의의 진찰을 받아야 합니다. |
痩せこけた状態が続くようなら、専門医の診察を受けるべきです。 | |
・ | 체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다. |
体重も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。 |
장발(長髪) > |
첫인상(第一印象) > |
동안(童顔) > |
장신(長身) > |
야하다(エロい) > |
피부가 하얗다(肌が白い) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
이쁘다(かわいい) > |
고혹적(蠱惑的) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
비쩍 말르다(がりがりにやせこけてい.. > |
머리 모양(髪型) > |
용모 단정(端正な顔形) > |
땅딸막하다(ずんぐりしている) > |
다부지다(がっちりしている) > |
사람을 외모로 판단하다(人を見かけ.. > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
어여쁘다(きれいだ) > |
눈이 크다(目が大きい) > |
빈티(貧相) > |
홀쭉이(やせっぽち) > |
미녀(美女) > |
황금비(黄金比) > |
숏다리(脚が短い) > |
섹시녀(セクシーな女性) > |
추녀(ブス) > |
가냘프다(か弱い) > |
미남형(イケメン系) > |
인상(人相) > |
키(背) > |