「不細工だ」は韓国語で「못생기다」という。
|
![]() |
・ | 생각보다 못생겼어. |
思ってたよりブサイクだった。 | |
・ | 대부분의 대학생은 자신의 외모를 못생겼다고 생각하고 있다. |
大学生のほとんどは自分の外見が不細工だと思っている。 | |
・ | 얼굴이 못생긴 남자는 성격이 좋다? |
顔がブサイクな男性は性格がいい? | |
・ | 못생겼단 말에 상처받았다. |
不細工だという言葉に傷ついた。 | |
・ | 저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까? |
私のように不細工な顔でも整形できますか。 | |
・ | 이이돌 같은 소리 하고 있네. 노래도 못하고 못생겨가지구. |
アイドルみたいな事言っちゃてるね。歌も下手で、不細工で。 | |
・ | 그는 얼굴은 못생겼지만 마음은 상냥합니다. |
彼は顔はブスでも心は優しいです。 | |
・ | 저 사람 진짜 못생겼다. |
あの人はほんとに不細工だ。 |
앳되다(若々しい) > |
귀엽다(可愛い) > |
작달막하다(背が低い) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |
차림(身なり) > |
신장(身長) > |
키가 크다(背が高い) > |
풍격(風格) > |
단정하다(きちんとしている) > |
미모(美貌) > |
주걱턱(しゃくれた顎) > |
복스럽다(福々しい) > |
외관(外観) > |
피부가 검다(肌が黒い) > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
허리가 가늘다(ウエストが細い) > |
미녀(美女) > |
뚱뚱하다(太っている) > |
생김새(見かけ) > |
추녀(ブス) > |
다리가 길다(足が長い) > |
두상(頭のかたち) > |
웃는 얼굴(笑顔) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
외모 지상주의(容貌至上主義) > |
최고령(最高齢) > |
청순(清純) > |
추하다(醜い) > |
배가 나오다(腹が出る) > |
성적(性的) > |