「見かけ」は韓国語で「겉모습」という。
|
・ | 겉모습만으로 사람을 믿으면 위험해. |
外見だけで人を信じるのは危険だよ。 | |
・ | 각각 겉모습은 물론 맛도 가격도 크게 달라요. |
それぞれ見た目はもちろん味も値段も大きく違います。 | |
・ | 사람은 겉모습에 속기 쉽다. |
人は見た目に騙されやすい。 | |
・ | 겉모습만으로 사물을 판단하지 않는 편이 현명하다. |
うわべだけで物事を判断しない方が賢明だ。 | |
・ | 겉모습으로 그 사람이 일본인인지 한국인인지 알 수 있습니다. |
見かけでその人が日本人か韓国人かがわかります。 | |
・ | 겉모습만으로 판단하는 것은 좋지 않다. |
見た目だけで判断するのは良くない。 | |
・ | 겉모습에 자신이 없으면 자기 평가도 떨어진다. |
見た目に自信がないと、自己評価も下がる。 | |
・ | 그의 겉모습은 변했지만 성격은 그대로야. |
彼の見た目は変わったけど、性格はそのままだ。 | |
・ | 겉모습만 보고 내용물을 판단하지 말자. |
見た目だけで中身を判断しないようにしよう。 | |
・ | 그의 겉모습은 매우 우아합니다. |
彼の見かけはとても優雅です。 | |
・ | 겉모습이 마음에 들어서 이 차를 구입했습니다. |
見かけが気に入ったので、この車を購入しました。 | |
・ | 그의 겉모습은 엄격해 보이지만 실제로는 상냥한 사람이에요. |
彼の見かけは厳しそうですが、実際には優しい人です。 | |
・ | 겉모습에 속지 말고 진짜 가치를 살펴봅시다. |
見かけに騙されず、本当の価値を見極めましょう。 | |
・ | 그의 겉모습은 캐주얼하고 편안한 분위기입니다. |
彼の見かけはカジュアルで、リラックスした雰囲気です。 | |
・ | 겉모습에 좌우되지 말고, 그 사람의 진정한 가치를 찾는 것이 중요합니다. |
見かけに左右されず、その人の本当の価値を見つけることが重要です。 | |
・ | 겉모습만으로 판단하기는 어려워요. |
見た目だけで判断するのは難しいです。 | |
・ | 그의 겉모습은 당당하고 믿음직스러워요. |
彼の見た目は堂々としていて頼りがいがあります。 | |
・ | 그의 겉모습은 어딘가 풍격을 느끼게 해요. |
彼の見た目はどこか風格を感じさせます。 | |
・ | 그녀의 겉모습은 단순하면서도 매우 세련되어 있습니다. |
彼女の見た目はシンプルながら、非常に洗練されています。 | |
・ | 나뭇가지의 모양은 땅속으로 뻗은 뿌리의 겉모습과 같다. |
木の枝の模様は、土の中で伸びた根の姿と同じだ。 | |
・ | 행복해 보이는 겉모습과는 달리 마음속은 곪아 가고 있었다. |
幸せに見える外面とは違い、心は腐り始めていた。 | |
・ | 인격은 겉모습이 아니라 행동으로 나타난다. |
人格は見た目ではなく、行動に表れる。 | |
・ | 원숭이와 사람의 유전자는 거의 같은데 왜 겉모습은 이렇게 다른 것일까? |
サルとヒトの遺伝子はほとんど同じなのに、なぜ見た目はこんなにも違うのか? | |
・ | 진정한 아름다움은 겉모습이 아니라 내면에서 나온다. |
本当の美しさは、表面から出てくることではなく、内面からでる。 | |
・ | 겉모습은 변변찮치만 이것은 틀림없이 그의 별장이야. |
外見は粗末だけれど、これは間違いなく彼の別荘だわ。 | |
・ | 겉모습이 꼬질꼬질한 상태였어요. |
見た目が汚らしい状態でした。 | |
・ | 두 사람은 겉모습은 왠지 비슷하지만 친자매는 아니다. |
見た目もなんだか似ているふたりだが、実の姉妹ではない。 | |
・ | 겉모습이 아닌 본질을 파악하기 위해서는 생각하는 힘을 길러야 합니다. |
見かけの姿ではなく、本質を把握するために考える力を育てなければなりません。 | |
・ | 겉모습은 또래의 아이들과 별반 다를 바 없다. |
外見は同年代の子ども達と別段変わることはない。 | |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
피부가 희다(肌が白い) > |
차림(身なり) > |
신수가 훤하다(風采がなかなかいい) > |
매력적(魅力的) > |
실눈(細い目) > |
겉보기(見た目) > |
장신(長身) > |
미남(美男) > |
야성남(ワイルドな男) > |
섹시하다(セクシーだ) > |
근사하다(洒落ている) > |
미녀(美女) > |
날씬하다(すらりとしている) > |
얼굴이 작다(顔が小さい) > |
외견(外見) > |
어리다(幼い) > |
단정하다(きちんとしている) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
신장(身長) > |
이쁘다(かわいい) > |
미인(美人) > |
과체중(太り過ぎ) > |
피부가 하얗다(肌が白い) > |
청순(清純) > |
핸섬(ハンサム) > |
남성미(男性美) > |
두상(頭のかたち) > |
늙다(老ける) > |
깡마르다(痩せこけている) > |