「美貌」は韓国語で「미모」という。
|
・ | 20대 초반 같은 미모를 가지고 있다. |
20代前半のような美貌を持っている。 | |
・ | 그는 그녀의 미모에 눈이 멀었다. |
彼は彼女の美貌に目がくらんだ。 | |
・ | 그는 그녀의 미모에 마음을 빼앗겼다. |
彼は彼女の美貌に心を奪われた。 | |
・ | 재능과 미모를 겸비하고 있다. |
才知と美貌を兼ね備えている。 | |
・ | 그녀는 몸매를 강조하는 패션으로 자신의 미모를 과시했다. |
彼女は体のラインを強調するファッションで自身の美貌を誇示した。 | |
・ | 그 여배우는 미모는 말할 것도 없으며, 그녀는 훌륭한 연기로 모두를 매료시켰다. |
その女優の美貌は言うまでもなく、彼女はすばらしい演技にみんなが魅了された。 | |
・ | 그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다. |
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。 | |
・ | 그녀는 미스코리아 출전해 수상한 이력을 가진 미모의 소유자다. |
彼女はミスコリアに出場し、受賞した実力を持つ美貌の所有者だ。 | |
・ | 그녀는 미모와 재능 그리고 명예를 손에 넣었다. |
彼女は美貌と才能、名声を手にした。 | |
・ | 그녀의 미모는 요행수가 아니라 그녀 자신의 노력에 의한 것이다. |
彼女の美貌はまぐれ当たりでなく、彼女自身の努力によるものだ。 | |
・ | 그녀는 자신의 미모로 잘난 체하고 있다. |
彼女は自分の美貌で偉ぶっている。 | |
・ | 여동생의 미모는 언니에 버금간다. |
妹の美しさは姉に劣らない。 | |
・ | 재능과 미모를 둘 다 겸비하고 있다. |
才知と美貌の両方を兼ね備えている。 | |
・ | 미모와 지성을 겸비하다. |
美貌と知性を兼ね備える。 | |
・ | 요즘 미모에 물이 오르다 |
最近、美貌に磨きがかかる | |
・ | 그녀는 뛰어난 미모로 사교계를 주름 잡았다. |
彼女は秀でた美貌で社交界を牛耳っていた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미모사(ミモサ) | ミモザ、mimosa |
방부제 미모(パンブジェミモ) | 年を取っても変わらぬ美貌 |
늙다(老ける) > |
인물이 훤하다(顔立ちがいい) > |
다리가 가늘다(足が細い) > |
멋쟁이(おしゃれな人) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
신장(身長) > |
신수가 훤하다(風采がなかなかいい) > |
통통하다(ぷくぷくと太る) > |
최고령(最高齢) > |
단정하다(きちんとしている) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
키가 작다(背が低い) > |
풍채(風采) > |
외모 콤플렉스(外見コンプレックス) > |
콧날이 서다(鼻筋が通る) > |
과체중(太り過ぎ) > |
화색(容顔) > |
댕기(テンギ) > |
스타일이 좋다(スタイルがよい) > |
얼굴형(顔の形) > |
몸매(가) 좋다(スタイルがよい) > |
잘생겼다(かっこいい) > |
우거지상(苦り切った顔) > |
뚱땡이(デブ) > |
불결하다(不潔だ) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
상판대기(顔つき) > |
단신(短身) > |
깜찍스럽다(とてもかわいい) > |
머리가 짧다(髪が短い) > |