ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
잘난 체하다 (잘난 척하다)とは
意味偉そうにする、偉そうなふりをする、偉ぶる、気取りする、うぬぼれる、大きな顔をする
読み方잘란 체하다、chal-lan che-ha-da、チャルナンチェハダ
類義語
깝죽거리다
도도하다
유세(를) 떨다
지랄하다
거들먹거리다
잘난 척하다
으쓱거리다
어깨를 으쓱거리다
위세를 부리다
우쭐거리다
「偉そうにする」は韓国語で「잘난 체하다」という。
「偉そうにする」の韓国語「잘난 체하다」を使った例文
잘난 체하는 사람은 정말 싫어요.
気どりしている人は本当に嫌いです。
그녀는 자신의 미모로 잘난 체하고 있다.
彼女は自分の美貌で偉ぶっている。
그는 자신의 재산으로 잘난 체하고 있다.
彼は自分の財産で偉ぶっている。
그는 다른 사람에게 항상 잘난 체한다.
彼は他の人に対して常に偉ぶっている。
잘난 척하던 사람이 져서 깨소금 맛이다.
あの偉そうな人が負けて痛快だ。
미숙한 사람이 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
未熟な人間が偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
경험도 실력도 없으면서 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
経験も実力もないのに偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻に角が生えるようなものだ。
그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다.
彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。
그녀는 자신의 식견으로 잘난 척하고 있다.
彼女は自分の見識で偉ぶっている。
사귀고 있던 남성의 잘난 척과 우유부단한 태도 때문에 교제로 그만두었다.
付き合っていた男性の偉ぶった態度や優柔不断な態度のせいで交際をやめた。
그는 별로 잘하는 것도 없으면서 잘난 척합니다.
彼はあまりお上手なこともないながらうぬぼれます。
잘난 척이 심해 인간관계는 그다지 좋지 않다.
偉そうな態度が酷くて人間関係はそれ程良くはない。
잘난 척하는 놈이 사실은 의외로 소심한 경우가 많습니다.
大きな顔をするやつに限って、案外小心な場合が多いです。
그는 언제나 잘난 척한다.
彼はいつも偉そうな態度をとる。
慣用表現の韓国語単語
안목이 있다(見る目がある)
>
총대를 메다(泥をかぶる)
>
잔을 기울이다(盃をかたむける)
>
벼락이 떨어지다(雷が落ちる)
>
교단을 떠나다(先生を辞める)
>
샘(이) 나다(ヤキモチが出る)
>
입에 오르다(口にする)
>
목소리가 크다(自己主張が強い)
>
돈을 만지다(お金を儲ける)
>
있으나 마나(いてもいなくても)
>
속는 셈치고(騙されたつもりで)
>
호주머니 사정이 나쁘다(懐具合が悪..
>
태클을 걸다(けちをつける)
>
밀고 당기다(なすりつける)
>
손(에) 꼽히다(屈指である)
>
화가 치밀다(怒りがこみ上げる)
>
봉변을 당하다(ひどい目にあう)
>
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり..
>
얼굴이 팔리다(有名になる)
>
지나간 버스에 손 흔들다(後の祭り..
>
힘들어 죽겠다(疲れて死にそう)
>
두서가 없다(つじつまが合わない)
>
생기가 돌다(いきいきしい)
>
허점을 찌르다(虚をつく)
>
내노라 하는(優秀な)
>
심기를 건드리다(怒らせる)
>
싫증을 내다(嫌気を起こす)
>
매듭이 풀리다(もつれが解決される)
>
넋을 기리다(精神をたたえる)
>
칠흑 같이 어둡다(真っ暗のようだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ