ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
샘(이) 나다とは
意味ヤキモチが出る、やきもちをやく、妬ける、うらやましい (羨ましい)、ねたましい (妬ましい)、嫉妬する
読み方새미 나다、sae-mi-na-da、セミナダ
類義語
부럽다
샘을 내다
「ヤキモチが出る」は韓国語で「샘(이) 나다」という。샘(嫉妬)
「ヤキモチが出る」の韓国語「샘(이) 나다」を使った例文
친구가 너무 예뻐서 샘이 납니다.
友達がとっても綺麗で嫉妬します。
친구의 재능이 샘이 났다.
友達の才能がねたましかった。
너무 예뻐서 샘 나네.
あまりにもきれいでやけるね。
그녀는 샘이 많다.
彼女はねたみ深い。
땀샘이 제대로 작용하지 않으면 체온 관리가 어렵다.
汗腺がしっかり働かないと、体温の管理が難しい。
그녀는 땀샘이 예민해서 금방 땀을 흘린다.
彼女は汗腺が敏感で、すぐに汗をかく。
땀샘이 과도하게 작용하면 탈수 증상이 나타날 수 있다.
汗腺が過剰に働くと、脱水症状になることがある。
땀샘이 정상적으로 기능하여 체내 열이 방출된다.
汗腺が正常に機能することで、体内の熱が放出される。
스트레스로 땀샘이 비정상적으로 반응할 수 있다.
ストレスで汗腺が異常に反応することがある。
땀샘이 막히면 피부에 트러블이 생길 수 있다.
汗腺が詰まると皮膚にトラブルが起きることがある。
건조한 환경에서는 땀샘이 잘 기능하지 않는 경우가 있다.
乾燥した環境では汗腺がうまく機能しないことがある。
스포츠를 하면 땀샘이 자극된다.
スポーツをすると汗腺が刺激される。
땀샘이 활발해지면 체온이 떨어진다.
汗腺が活発になると、体温が下がる。
慣用表現の韓国語単語
첫술에 배부르랴(最初から多くを望む..
>
도끼눈을 뜨다(睨みつける)
>
빈틈이 없다(抜け目がない)
>
황혼이 깃들다(人生の黄昏を迎える)
>
봇물을 이루다(溢れだす)
>
쥐고 흔들다(牛耳る)
>
산더미 같다(山のようにある)
>
맛(을) 들이다(味を覚える)
>
기억에 새롭다(記憶に新しい)
>
장고 끝에 악수를 두다(長考のあげ..
>
뜻을 세우다(志を立てる)
>
한시름(을) 놓다(一安心する)
>
꼬리 내린 개(負け犬)
>
그렇고 그렇다(似たり寄ったりだ)
>
귀를 의심하다(耳を疑う)
>
돈벼락을 맞다(成金になる)
>
신기원을 열다(新しい時代を開く)
>
입꼬리가 올라가다(口角が上がる)
>
체면을 세우다(顔を立てる)
>
수선을 부리다(騒ぎたてる)
>
눈을 떼다(目を離す)
>
쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다..
>
그 나물에 그밥(どんぐりの背比べ)
>
몸 둘 바를 모르다(どうしようか分..
>
심장이 약하다(度胸がない)
>
염증을 느끼다(嫌気が差す)
>
눈에 선하다(目に焼き付いている)
>
가정교육을 잘 받다(育ちがいい)
>
뼈에 새기다(肝に銘じる)
>
부진에 빠지다(不振に落ちる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ