「謙虚だ」は韓国語で「겸허하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 항상 겸허한 자세로 사람을 대하였다. |
彼はいつも謙虚な姿勢で人に接する。 | |
・ | 겸허하게 남의 의견을 듣다. |
謙虚に他人の意見を聞く。 | |
・ | 겸허하게 반성하다. |
謙虚に反省する。 | |
・ | 좀 더 겸허해지는 것이 좋을 거야 |
もっと謙虚になった方がいいよ。 | |
・ | 아무리 머리가 좋은 사람이라도 겸허한 사람은 이길 수 없다. |
どんなに頭のいい人でも、謙虚な人にはかないません。 | |
・ | 그녀는 매우 겸허하다. |
彼女はとても謙虚だ。 | |
・ | 그는 자신에게 엄격하고 겸허하다. |
彼は自身には厳格で謙虚である。 | |
・ | 그는 매우 겸손한 사람으로 후배 앞에서도 결코 잘난 척하지 않는다. |
彼は非常に謙虚な人で、後輩の前でも決して偉そうにしない。 | |
・ | 겸허한 태도로 사람을 대하도록 유의하다. |
謙虚な態度で人に接するように心がける。 | |
・ | 자신의 잘못을 겸허히 인정하는 그는 아주 좋은 사람이야. |
自身の過ちを謙虚に認める彼はとても良い人だ。 | |
・ | 겸허한 자세로 대하다. |
謙虚な姿勢で接する。 | |
・ | 효율적으로 일을 진행하고 싶다면 겸허한 자세가 중요합니다. |
効率的に仕事を進めたいなら、謙虚な姿勢が重要です。 | |
・ | 겸손한 자세일수록 오히려 존경받기 쉽다. |
謙虚な姿勢でいるほど、かえって尊敬されやすい。 | |
・ | 항상 겸손한 자세로 있는 것이 성공의 비결입니다. |
常に謙虚な姿勢でいることが、成功する秘訣なのです。 | |
・ | 그는 겸허하게 자신의 실수를 인정했습니다. |
彼は謙虚に自分の間違いを認めました。 | |
・ | 그녀는 겸허하게 비판을 받아들였습니다. |
彼女は謙虚に批判を受け止めました。 | |
・ | 그는 리더로서 겸허하게 행동합니다. |
彼はリーダーとして謙虚に振る舞います。 | |
・ | 그는 겸허하게 자신의 의견을 말합니다. |
彼は謙虚に自分の意見を述べます。 | |
・ | 그의 겸허한 태도는 많은 사람들에게 호감을 받고 있습니다. |
彼の謙虚な態度は多くの人に好感を持たれています。 | |
・ | 그는 겸허하게 다른 사람의 의견을 반영시키고 있어요. |
彼は謙虚に他人の意見を反映させています。 | |
・ | 자연의 이치와 세상의 이치를 겸허하게 받아들이다. |
自然の理知と世界の理知を謙虚に受け入れる。 | |
・ | 생로병사를 이야기할 때는 겸허한 마음이 필요합니다. |
生老病死を語るときは謙虚な心が必要です。 | |
・ | 그는 다재다능한 재능을 가지면서 겸허해요. |
彼は多芸多才な才能を持ちながら、謙虚です。 | |
・ | 아무리 꾸며도 미인이 될 수 없다는 걸 겸허히 받아들였다. |
いくら装っても美人にはなれない事を謙虚に受け入れた。 | |
・ | 그는 항상 겸허히 다른 사람의 의견을 존중해요. |
彼はいつも謙虚に他人の意見を尊重します。 | |
・ | 그 선수는 경기 후에 겸허히 패배를 받아들였어요. |
その選手は試合後に謙虚に敗北を受け入れました。 | |
・ | 그녀는 항상 겸허히 자신의 실수를 인정해요. |
彼は成功をもっても謙虚に振る舞います。 | |
・ | 그 정치인은 겸허히 선거전을 치렀습니다. |
その政治家は謙虚に選挙戦を戦いました。 | |
・ | 신인으로서 그녀는 겸허히 조언을 받아들였습니다. |
新人として、彼女は謙虚にアドバイスを受け入れました。 | |
・ | 그는 항상 겸허히 자신의 성공을 말합니다. |
彼は常に謙虚に自分の成功を語ります。 | |
성품(気性) > |
MBTI (엠비티아이)(性格診断テ.. > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
행색(身なり) > |
평범하다(平凡だ) > |
거만하다(横柄だ) > |
꼴불견(みっともないこと) > |
게으르다(怠ける) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
감정적(感情的) > |
비인간적(非人間的) > |
빈정대다(皮肉を言う) > |
지질하다(取るに足りない) > |
소갈머리가 없다(思慮深くない) > |
배포(太っ腹) > |
경망스럽다(軽々しい) > |
선심(善良な心) > |
술고래(酒豪) > |
낙관론(楽観論) > |
사명감(使命感) > |
정열적(情熱的) > |
선하다(善良だ) > |
싸가지가 바가지다(礼儀が無い) > |
인심(人心) > |
성격에 맞다(性に合う) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
상큼 발랄(さわやか溌剌) > |
박대(冷遇) > |
완고하다(頑固だ) > |
응석받이(甘えん坊) > |