「のんきだ」は韓国語で「느긋느긋하다」という。
|
![]() |
・ | 그는 긴급한 상황에서도 느긋느긋하다. |
彼は緊迫した状態でものんきだ。 | |
・ | 그는 느긋느긋하게 자고 있다. |
彼はのんきに寝ている。 | |
・ | 그는 항상 느긋느긋해서 아무 일도 별로 신경 쓰지 않는다. |
彼はいつも呑気で、何事もあまり気にしない。 | |
・ | 느긋느긋한 성격의 그녀는 언제나 미소를 잃지 않는다. |
呑気な性格の彼女は、いつも笑顔を絶やさない。 | |
・ | 오늘은 느긋느긋한 하루여서 특별히 아무 예정이 없다. |
今日は呑気な一日で、特に何も予定がない。 | |
・ | 느긋느긋하게 산책하는 것이 그의 일과다. |
呑気に散歩するのが彼の日課だ。 | |
・ | 느긋느긋하게 맥주를 마시며 이야기를 하고 있었다. |
呑気にビールを飲みながら、話をしていた。 |
잔꾀(浅知恵) > |
투쟁심(闘争心) > |
고집하다(固執する) > |
겁(이) 없다(恐れ気もない) > |
성질머리(気立て) > |
무성의(誠意のないこと) > |
신중하다(慎重だ) > |
배포(太っ腹) > |
불친절(不親切) > |
청렴하다(清廉だ) > |
성질이 급하다(短気だ) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
간사하다(ずるい) > |
차분하다(物静かだ) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
엄하다(厳しい) > |
괘씸죄(怪しからぬ振る舞い) > |
떼(駄々) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
탐욕(貪欲) > |
우월감(優越感) > |
집착(執着) > |
순박하다(純朴だ) > |
용기(勇気) > |
어리석다(愚かだ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
바보(馬鹿) > |
거만하다(横柄だ) > |
점잖다(礼儀正しい) > |