ホーム  >  > 性格・態度動詞韓国語能力試験5・6級
촐랑거리다とは
意味軽率に振る舞う、ふざけまわる、尻が軽い、おっちょこちょいだ、そそっかしい
読み方촐랑거리다、チョルランゴリダ
類義語
덜렁거리다
떨다
엉덩이가 가볍다
덤벙대다
촐싹거리다
촐랑대다
「軽率に振る舞う」は韓国語で「촐랑거리다」という。「軽率に振る舞う(촐랑거리다)」の意味は、落ち着きがなく、軽々しく行動することです。特に、真剣さや慎重さが求められる場面で、軽はずみな言動をすることを指します。
「軽率に振る舞う」の韓国語「촐랑거리다」を使った例文
평소에 되게 촐랑거리는 편이에요.
普段からすごくおっちょこちょいする方です。
아들이 좀 촐랑거려요.
息子がちょっとおっちょこちょいです。
그는 항상 촐랑거린다.
彼はいつも軽率に振る舞う。
그녀는 흥분하면 촐랑거릴 때가 있다.
彼女は興奮すると軽率に振る舞うことがある。
그의 촐랑거리는 행동이 문제가 되었다.
彼の軽率な振る舞いが問題になった。
처음 만나는 사람 앞에서는 촐랑거리지 않는 게 좋아.
初対面の人の前では軽率に振る舞わない方がいい。
그는 촐랑거리지만 사실은 진지한 사람이다.
彼は軽率に振る舞うが、実は真面目な人だ。
어린애처럼 촐랑거리는 건 그만해.
子供のように軽率に振る舞うのはやめなさい。
촐랑거리는 바람에 오해를 받는 일이 많다.
軽率に振る舞うせいで誤解されることが多い。
그는 수업 중에 촐랑대다가 선생님께 혼났다.
彼は授業中にふざけまわっていて、先生に怒られた。
너무 촐랑대지 말고, 진지하게 해줘.
あまりふざけまわらないで、真面目にしてほしい。
촐랑대다가 목소리를 너무 크게 냈다.
ふざけまわっているとき、ちょっと大声を出しすぎた。
그는 항상 촐랑대고 있다.
彼はいつもふざけまわっている。
性格・態度の韓国語単語
약삭빠르다(悪賢い)
>
나약하다(惰弱だ)
>
느긋하다(のんびりしている)
>
매몰차다(冷酷だ)
>
끈질기다(粘り強い)
>
싹수가 없다(礼儀がない)
>
정열적(情熱的)
>
배려심(思いやり)
>
무례하다(無礼だ)
>
뒤끝이 없다(後腐れない)
>
협동심(協調性)
>
독특하다(ユニークだ)
>
덜렁대는 성격(そそっかしい性格)
>
해꼬지(他人を害しようとすること)
>
예민하다(敏感だ)
>
마음이 약하다(気が弱い)
>
가상하다(感心だ)
>
맹하다(ぼうっとする)
>
마음이 따뜻하다(心が温かい)
>
이기심(利己心)
>
과묵하다(無口だ)
>
기가 약하다(気が弱い)
>
후안무치하다(ずうずうしい)
>
징징거리다(ぐずる)
>
변덕이 심하다(非常に気まぐれだ)
>
귀찮아하다(めんどうがる)
>
게으름뱅이(怠け者)
>
욕심이 많다(欲深い)
>
무정하다(無情だ)
>
마음이 착하다(心が優しい)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ