ホーム  >  > 性格・態度動詞韓国語能力試験5・6級
촐랑거리다とは
意味軽率に振る舞う、ふざけまわる、尻が軽い、おっちょこちょいだ、そそっかしい
読み方촐랑거리다、チョルランゴリダ
類義語
덜렁거리다
떨다
엉덩이가 가볍다
덤벙대다
촐싹거리다
촐랑대다
「軽率に振る舞う」は韓国語で「촐랑거리다」という。「軽率に振る舞う(촐랑거리다)」の意味は、落ち着きがなく、軽々しく行動することです。特に、真剣さや慎重さが求められる場面で、軽はずみな言動をすることを指します。
「軽率に振る舞う」の韓国語「촐랑거리다」を使った例文
평소에 되게 촐랑거리는 편이에요.
普段からすごくおっちょこちょいする方です。
아들이 좀 촐랑거려요.
息子がちょっとおっちょこちょいです。
그는 항상 촐랑거린다.
彼はいつも軽率に振る舞う。
그녀는 흥분하면 촐랑거릴 때가 있다.
彼女は興奮すると軽率に振る舞うことがある。
그의 촐랑거리는 행동이 문제가 되었다.
彼の軽率な振る舞いが問題になった。
처음 만나는 사람 앞에서는 촐랑거리지 않는 게 좋아.
初対面の人の前では軽率に振る舞わない方がいい。
그는 촐랑거리지만 사실은 진지한 사람이다.
彼は軽率に振る舞うが、実は真面目な人だ。
어린애처럼 촐랑거리는 건 그만해.
子供のように軽率に振る舞うのはやめなさい。
촐랑거리는 바람에 오해를 받는 일이 많다.
軽率に振る舞うせいで誤解されることが多い。
그는 수업 중에 촐랑대다가 선생님께 혼났다.
彼は授業中にふざけまわっていて、先生に怒られた。
너무 촐랑대지 말고, 진지하게 해줘.
あまりふざけまわらないで、真面目にしてほしい。
촐랑대다가 목소리를 너무 크게 냈다.
ふざけまわっているとき、ちょっと大声を出しすぎた。
그는 항상 촐랑대고 있다.
彼はいつもふざけまわっている。
性格・態度の韓国語単語
진중하다(重々しく奥ゆかしい)
>
감정적(感情的)
>
끈기가 있다(根気がある)
>
정이 많다(情が深い)
>
집착하다(執着する)
>
무성의(誠意のないこと)
>
떼쓰다(ねだる)
>
나약하다(惰弱だ)
>
욱하는 성격(カッとする性格)
>
악덕(悪徳)
>
입이 무겁다(口が堅い)
>
싸가지가 바가지다(礼儀が無い)
>
덤벙대다(そそっかしい)
>
융통성(融通性)
>
응석을 부리다(甘える)
>
미련하다(愚かだ)
>
행색(身なり)
>
고지식하다(生真面目だ)
>
사려 분별(思慮分別)
>
무관심하다(無関心だ)
>
허세를 부리다(見栄を張る)
>
둔하다(鈍い)
>
덤벙거리다(そそっかしい)
>
소박하다(素朴だ)
>
기세(勢い)
>
지질하다(取るに足りない)
>
똥고집(くそ頑固)
>
미덕(美徳)
>
투정(だだをこねること)
>
상큼 발랄(さわやか溌剌)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ